Джеймс Барри
Джеймс Барри

Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

1 unread messages
As they lay side by side a mermaid caught Wendy by the feet , and began pulling her softly into the water . Peter , feeling her slip from him , woke with a start , and was just in time to draw her back . But he had to tell her the truth .

Когда они лежали бок о бок, русалка схватила Венди за ноги и начала мягко тащить ее в воду. Питер, почувствовав, что она ускользает от него, вздрогнул и проснулся как раз вовремя, чтобы оттащить ее назад. Но он должен был сказать ей правду.
2 unread messages
' We are on the rock , Wendy , ' he said , ' but it is growing smaller . Soon the water will be over it . '

- Мы на скале, Венди, - сказал он, - но она становится все меньше. Скоро вода закончится.
3 unread messages
She did not understand even now .

Она не понимала даже сейчас.
4 unread messages
' We must go , ' she said , almost brightly .

’Мы должны идти,’ сказала она почти весело.
5 unread messages
' Yes , ' he answered faintly .

- Да, - еле слышно ответил он.
6 unread messages
'S hall we swim or fly , Peter ? '

- Мы поплывем или полетим, Питер?
7 unread messages
He had to tell her .

Он должен был сказать ей.
8 unread messages
'D o you think you could swim or fly as far as the island , Wendy , without my help ? '

- Как ты думаешь, Венди, ты смогла бы доплыть или долететь до острова без моей помощи?
9 unread messages
She had to admit that she was too tired .

Ей пришлось признать, что она слишком устала.
10 unread messages
He moaned .

Он застонал.
11 unread messages
' What is it ? ' she asked , anxious about him at once .

’В чем дело? - спросила она, сразу же забеспокоившись о нем.
12 unread messages
' I ca n't help you , Wendy . Hook wounded me . I can neither fly nor swim . '

- Я не могу тебе помочь, Венди. Крюк ранил меня. Я не умею ни летать, ни плавать.
13 unread messages
'D o you mean we shall both be drowned ? '

- Вы хотите сказать, что мы оба утонем?
14 unread messages
' Look how the water is rising . '

- Посмотри, как поднимается вода.
15 unread messages
They put their hands over their eyes to shut out the sight . They thought they would soon be no more . As they sat thus something brushed against Peter as light as a kiss , and stayed there , as if saying timidly , ' Can I be of any use ? '

Они закрыли глаза руками, чтобы не видеть этого зрелища. Они думали, что скоро их больше не будет. Пока они так сидели, что-то коснулось Питера легко, как поцелуй, и осталось там, как бы робко говоря: "Могу ли я быть чем-нибудь полезен?"
16 unread messages
It was the tail of a kite , which Michael had made some days before . It had torn itself out of his hand and floated away .

Это был хвост воздушного змея, который Майкл сделал несколько дней назад. Она вырвалась у него из рук и уплыла.
17 unread messages
'M ichael 's kite , ' Peter said without interest , but next moment he had seized the tail , and was pulling the kite toward him .

’Воздушный змей Майкла,’ сказал Питер без всякого интереса, но в следующее мгновение он схватил змея за хвост и потянул к себе.
18 unread messages
' It lifted Michael off the ground , ' he cried ; ' why should it not carry you ? '

’Она оторвала Майкла от земли, - воскликнул он, - почему бы ей не унести тебя?
19 unread messages
' Both of us ! '

- Мы оба!
20 unread messages
' It ca n't lift two ; Michael and Curly tried . '

- Он не может поднять двоих; Майкл и Керли пытались.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому