Джеймс Барри
Джеймс Барри

Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

1 unread messages
'

2 unread messages
Do you think Tinker Bell was grateful to Wendy for raising her arm ? Oh dear no , never wanted to pinch her so much . Fairies indeed are strange , and Peter , who understood them best , often cuffed them .

Как ты думаешь, Тинкер Белл была благодарна Венди за то, что та подняла руку? О боже, нет, никогда не хотелось так сильно ущипнуть ее. Феи действительно странные существа, и Питер, который понимал их лучше всех, часто надевал на них наручники.
3 unread messages
But what to do with Wendy in her present delicate state of health ?

Но что делать с Венди в ее теперешнем хрупком состоянии здоровья?
4 unread messages
' Let us carry her down into the house , ' Curly suggested .

’Давайте отнесем ее в дом, - предложил Кудряш.
5 unread messages
' Ay , ' said Slightly , ' that is what one does with ladies . '

- Да, - сказал он, - именно так и поступают с дамами.
6 unread messages
'N o , no , ' Peter said , ' you must not touch her . It would not be sufficiently respectful . '

- Нет, нет, - сказал Питер, - вы не должны прикасаться к ней. Это было бы недостаточно уважительно.
7 unread messages
' That , ' said Slightly , ' is what I was thinking . '

- Именно об этом, - сказал он, - я и думал.
8 unread messages
' But if she lies there , ' Tootles said , 's he will die . '

- Но если она будет лежать там, - сказал Тутлс, - она умрет.
9 unread messages
' Ay , she will die , ' Slightly admitted , ' but there is no way out . '

- Да, она умрет, - признал он, ’но выхода нет.
10 unread messages
' Yes , there is , ' cried Peter . ' Let us build a little house round her . '

’Да, есть, - воскликнул Питер. Давайте построим вокруг нее маленький домик.
11 unread messages
They were all delighted . ' Quick , ' he ordered them , ' bring me each of you the best of what we have . Gut our house . Be sharp . '

Они все были в восторге. Быстро, - приказал он им, - принесите мне каждому из вас лучшее из того, что у нас есть. Выпотрошить наш дом. Будь резок.
12 unread messages
In a moment they were as busy as tailors the night before a wedding . They skurried this way and that , down for bedding , up for firewood , and while they were at it , who should appear but John and Michael . As they dragged along the ground they fell asleep standing , stopped , woke up , moved another step and slept again .

Через мгновение они были заняты, как портные в ночь перед свадьбой. Они сновали туда-сюда, вниз за постелью, наверх за дровами, и пока они этим занимались, кто должен был появиться, кроме Джона и Майкла. Волочась по земле, они засыпали стоя, останавливались, просыпались, делали еще шаг и снова засыпали.
13 unread messages
' John , John , ' Michael would cry , ' wake up . Where is Nana , John , and mother ? '

’Джон, Джон, - кричал Майкл, ’проснись. Где Нана, Джон и мама?
14 unread messages
And then John would rub his eyes and mutter , ' It is true , we did fly . '

А потом Джон протирал глаза и бормотал: "Это правда, мы действительно летали".
15 unread messages
You may be sure they were very relieved to find Peter .

Вы можете быть уверены, что они очень обрадовались, найдя Питера.
16 unread messages
' Hullo , Peter , ' they said .

’Привет, Питер,’ сказали они.
17 unread messages
' Hullo , ' replied Peter amicably , though he had quite forgotten them . He was very busy at the moment measuring Wendy with his feet to see how large a house she would need .

- Привет, - дружелюбно ответил Питер, хотя совершенно забыл о них. В данный момент он был очень занят, измеряя Венди ногами, чтобы понять, какой большой дом ей понадобится.
18 unread messages
Of course he meant to leave room for chairs and a table . John and Michael watched him .

Конечно, он хотел оставить место для стульев и стола. Джон и Майкл наблюдали за ним.
19 unread messages
' Is Wendy asleep ? ' they asked .

’Венди спит? - спросили они.
20 unread messages
' Yes . '

’Да.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому