Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Даниэл Киз

Даниэл Киз
Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
He again phoned other professionals for advice and guidance , conferred with his staff , and then on September 12 , 1978 , he sat down and wrote his nine - page report to Judge Flowers , in which he described Billy Milligans medical , social and psychiatric history .

Он снова позвонил другим специалистам за советом и руководством, посовещался со своими сотрудниками, а затем 12 сентября 1978 года сел и написал судье Флауэрсу девятистраничный отчет, в котором описал медицинскую, социальную и психиатрическую историю Билли Миллигана.
2 unread messages
" The patient reports , " he wrote , " that the mother and children were subject to physical abuse and that he suffered sadistic and sexual abuse including anal intercourse from Mr . Milligan . According to the patient this occurred when he was eight or nine over the course of a year , generally on a farm where he would be alone with the stepfather . He indicates that he was afraid that the stepfather would kill him insomuch as he threatened to ‘ bury him in the barn and tell the mother that he had run away . ’ "

«Пациент сообщает, — писал он, — что мать и дети подвергались физическому насилию, а он страдал от садистского и сексуального насилия, включая анальный секс со стороны мистера Миллигана. По словам пациента, это произошло, когда ему было восемь или девять лет. В течение года, как правило, на ферме, где он оставался наедине с отчимом. Он указывает, что боялся, что отчим убьет его, настолько, что угрожал «похоронить его в сарае и сказать матери, что он сбежал». .'"
3 unread messages
In analyzing the psychodynamics of the case , Harding pointed out that Milligans natural fathers suicide had deprived him of a fathers involvement and attention , and left him with " a feeling of irrational power and overwhelming guilt leading to anxiety , conflict and increased fantasy formulation .

Анализируя психодинамику этого случая, Хардинг отметил, что естественное самоубийство отца Миллигана лишило его участия и внимания отца и оставило у него «чувство иррациональной силы и непреодолимой вины, ведущее к тревоге, конфликтам и усилению формулирования фантазий».
4 unread messages
" He was thus " vulnerable to exploitation by the stepfather Chalmer Milligan , who preyed upon his needs for closeness and caring to satisfy his own frustrations through sexual and sadistic exploitation … "

Таким образом, он был «уязвим для эксплуатации со стороны отчима Чалмера Миллигана, который охотился на его потребности в близости и заботе, чтобы удовлетворить свои собственные разочарования посредством сексуальной и садистской эксплуатации…»
5 unread messages
Since young Milligan identified with his mother , when she was beaten by her husband , it caused young Milligan to " experience her terror and pain … " It also led to a " kind of separation anxiety which left him in an unstable fantasy world with all the unpredictable and unintelligible characteristics of a dream . This along with the stepfathers put - downs , sadistic abuses and sexual exploitation led to recurrent dissociations … "

Поскольку молодой Миллиган отождествлял себя со своей матерью, когда она была избита мужем, это заставило молодого Миллигана «испытать ее ужас и боль…». Это также привело к «своего рода тревоге разлуки, которая оставила его в нестабильном фантастическом мире со всеми непредсказуемые и непонятные характеристики сна. Это, наряду с оскорблениями со стороны отчима, садистскими оскорблениями и сексуальной эксплуатацией, привело к повторяющейся диссоциации…»
6 unread messages
Dr . George Harding concluded : " It is now my opinion that the patient is competent to stand trial having accomplished a fusion of his multiple personalities … it is also my opinion that the patient is mentally ill and that as a result of his mental illness he was not responsible for his criminal conduct at the time the criminal conduct did occur in the last half of October 1977 . "

Доктор Джордж Хардинг заключил: «Теперь я считаю, что пациент дееспособен предстать перед судом, поскольку он осуществил слияние своих множественных личностей… я также считаю, что пациент психически болен и что в результате его психического заболевания он не нес ответственности за свое преступное поведение в то время, когда преступное деяние действительно имело место во второй половине октября 1977 года».
7 unread messages
On September 19 , Judy Stevenson filed a motion to amend the defendants plea to " not guilty , and not guilty by reason of insanity . "

19 сентября Джуди Стивенсон подала ходатайство об изменении заявления подсудимого о его невиновности и невиновности по причине невменяемости.
8 unread messages
Up to this point in Milligans case , the multiple personality diagnosis had not been made public . It was known only to those treating him , the prosecutors and the judge . The public defenders continued to insist that the diagnosis be kept secret , since it would be difficult to treat him and then try his case if it exploded into a media event .

До этого момента в случае Миллигана диагноз множественной личности не был обнародован. Об этом знали только те, кто лечил его, прокуроры и судья. Общественные защитники продолжали настаивать на том, чтобы диагноз держался в секрете, поскольку ему было бы трудно вылечить его, а затем судить по его делу, если бы оно превратилось в событие в средствах массовой информации.
9 unread messages
Bemie Yavitch agreed , feeling it was well within his ethics as prosecutor not to reveal what was going on with the suspect , since there had been no testimony in court about it .

Беми Явич согласился, полагая, что в рамках его этики как прокурора не раскрывать, что происходит с подозреваемым, поскольку в суде не было никаких показаний по этому поводу.
10 unread messages
But on the morning of September 27 , the Columbus Cit - izen - Joumal broke the story with banner headlines :

Но утром 27 сентября газета Columbus Cit-izen-Joumal опубликовала эту историю яркими заголовками:
11 unread messages
PERSONALITIES " FUSED " FOR COURT TRIAL

ЛИЧНОСТИ «СПЛАВИЛИ» ДЛЯ СУДЕБНОГО СУДА
12 unread messages
10 People " Exist " in Rape Suspect

10 человек «существуют» среди подозреваемых в изнасиловании
13 unread messages
When the word got out at Harding Hospital about the morning paper , the staff encouraged Billy to tell the other patients about it before they learned of it from outside sources . He told the mini - group that he had been charged with these crimes but he wasn ’ t sure he had done them , since he was defused at the time .

Когда в больнице Хардинга стало известно об утренней газете, сотрудники посоветовали Билли рассказать об этом другим пациентам, прежде чем они узнают об этом из внешних источников. Он сообщил мини-группе, что ему предъявлено обвинение в этих преступлениях, но он не уверен, что совершил их, поскольку в то время его обезвредили.
14 unread messages
The evening news on television carried the story , and Billy went to his room in tears .

Вечерние новости по телевидению передали эту историю, и Билли в слезах пошел в свою комнату.
15 unread messages
A few days later , Billy did a painting of a beautiful young woman with a tortured gaze , and Nurse Nan Graves reported his statement that it was Adalana .

Несколько дней спустя Билли нарисовал красивую молодую женщину с измученным взглядом, а медсестра Нэн Грейвс сообщила о его заявлении, что это была Адалана.
16 unread messages
Gary Schweickart visited Milligan on October 3 , driving in his station wagon so that he could take some of Billy ’ s paintings back with him . Judy Stevenson was on vacation with her husband in Italy , he explained , and wouldn ’ t be at the competency hearing , but she ’ d be back in time for the trial .

Гэри Швейкарт посетил Миллигана 3 октября на своем универсале, чтобы забрать с собой некоторые картины Билли. Джуди Стивенсон была в отпуске со своим мужем в Италии, объяснил он, и не будет на слушании по делу о компетенции, но она вернется к суду.
17 unread messages
They walked and talked together as Gary tried to prepare Billy for the transfer to the Franklin County Jail to await his competency hearing , and for the possibility that they might lose the case .

Они гуляли и разговаривали вместе, пока Гэри пытался подготовить Билли к переводу в тюрьму округа Франклин, где он будет ждать слушания по его компетенции, а также к возможности проиграть дело.
18 unread messages
Dr . George felt certain Billy was fused . He could tell by the lack of observable dissociation episodes , and also by the way Billy seemed to have taken on the characteristics of the separate personalities . At first he ’ d see part of one and part of another , but by degrees there had been a blending , a homogenization . The staff had seen it too . All the aspects of the different personalities were now seen in one — Billy Milligan . Dr . George said his patient was ready .

Доктор Джордж был уверен, что Билли слился. Он мог это сказать по отсутствию заметных эпизодов диссоциации, а также по тому, как Билли, казалось, перенял характеристики отдельных личностей. Сначала он видел часть одного и часть другого, но постепенно происходило смешение, гомогенизация. Сотрудники тоже это видели. Все аспекты разных личностей теперь можно было увидеть в одном — Билли Миллигане. Доктор Джордж сказал, что его пациент готов.
19 unread messages
On October 4 , two days before Billy was to return to the Franklin County Jail , Harry Franken of the Citizen - Joumal broke a second major story about Milligan . He had gotten a copy of the Harding report from an unnamed source , and he came to Gary and Judy for comment , telling them he was going to run the story . Gary and Judy informed Judge Flowers , who decided the story should be released to the Columbus Dispatch as well . The public defenders agreed to comment on the report , since it had been leaked already . They allowed photographers to take pictures of the paintings Gary had brought back from the hospital — Moses about to break the tablet containing the Ten Commandments , a Jewish musician playing a horn , a landscape and the portrait of Adalana .

4 октября, за два дня до того, как Билли должен был вернуться в тюрьму округа Франклин, Гарри Франкен из Citizen-Joumal опубликовал вторую важную историю о Миллигане. Он получил копию отчета Хардинга из неназванного источника и пришел к Гэри и Джуди за комментариями, сказав им, что собирается опубликовать эту историю. Гэри и Джуди сообщили об этом судье Флауэрсу, который решил, что эту историю следует также опубликовать в Columbus Dispatch. Общественные защитники согласились прокомментировать отчет, поскольку он уже был опубликован. Они позволили фотографам сфотографировать картины, которые Гэри принес из больницы: Моисей собирался разбить скрижаль с Десятью заповедями, еврейский музыкант, играющий на валторне, пейзаж и портрет Адаланы.
20 unread messages
The newspaper stories upset Billy , and he was depressed during his final session with Dr . Kocan .

Газетные статьи расстроили Билли, и во время последнего сеанса с доктором Коджаном он впал в депрессию.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому