Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Даниэл Киз

Даниэл Киз
Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
He looked up and saw the teacher standing over him .

Он поднял глаза и увидел стоящего над ним учителя.
2 unread messages
" Yeah . "

"Ага."
3 unread messages
" You mean you didn ’ t check your answers ? "

— Ты имеешь в виду, что не проверял свои ответы?
4 unread messages
" Nope . "

"Неа."
5 unread messages
" Do you have that much confidence you ’ re going to pass this test ? "

«У тебя есть такая уверенность, что ты пройдешь этот тест?»
6 unread messages
" I dunno , " Billy said . " Only way to find out is to grade it . "

«Я не знаю», сказал Билли. «Единственный способ узнать это — поставить оценку».
7 unread messages
She took the test paper up to her desk , and a few seconds later he saw the frown on her face . She walked back to his seat . " Let me see your book , Billy . "

Она взяла тестовую бумагу к себе на стол, и через несколько секунд он увидел нахмуренное выражение ее лица. Она вернулась на свое место. «Дай мне посмотреть твою книгу, Билли».
8 unread messages
He handed it to her and she leafed through it .

Он протянул ей книгу, и она полистала ее.
9 unread messages
" Let me see your hands . "

«Дай мне увидеть твои руки».
10 unread messages
He showed her his hands . Then she asked to see his shirt cuffs and the contents of his pockets and the inside of his desk .

Он показал ей свои руки. Затем она попросила показать манжеты его рубашки, содержимое карманов и внутреннюю часть стола.
11 unread messages
" Well , " she said finally , " I don ’ t understand .

«Ну, — сказала она наконец, — я не понимаю.
12 unread messages
There ’ s no way you could have the answers , because I just ran the test off on the mimeograph this morning and the only answers are in my purse . "

У вас не будет ответов, потому что я только сегодня утром прогнал тест на мимеографе, и единственные ответы лежат в моей сумочке. "
13 unread messages
" Did I pass ? " Billy asked .

«Я прошел?» — спросил Билли.
14 unread messages
She gave him back his paper reluctantly . " You got a perfect score . "

Она неохотно вернула ему бумагу. «У тебя высший балл».
15 unread messages
Billy ’ s teachers called him truant , troublemaker , liar . From fourth to eighth grade , he was in and out of offices of advisers , the principal , the school psychologist . Growing up was a constant battle of making up stories , bending the truth , manipulating explanations to avoid admitting that most of the time he didn ’ t know what had happened to him days , hours , even just minutes ago . Everyone noticed his trances . Everyone said he was strange .

Учителя Билли называли его прогульщиком, нарушителем спокойствия и лжецом. С четвертого по восьмой класс он то и дело посещал кабинеты консультантов, директора, школьного психолога. Взросление было постоянной борьбой за придумывание историй, искажение правды, манипулирование объяснениями, чтобы не признавать, что большую часть времени он не знал, что с ним произошло дни, часы или даже несколько минут назад. Все заметили его трансы. Все говорили, что он странный.
16 unread messages
When he came to understand that he was different from other people , that not everyone lost time , that everyone around him agreed he had done and said things he , and he alone , couldn ’ t recall , he assumed he was insane . He hid it .

Когда он понял, что отличается от других людей, что не все теряют время, что все вокруг согласны с тем, что он делал и говорил вещи, которые он, и только он один, не мог вспомнить, он решил, что сошел с ума. Он спрятал это.
17 unread messages
Somehow he kept the secret .

Каким-то образом он сохранил тайну.
18 unread messages
It was in the spring of 1969 , the Teacher recalled , when Billy was fourteen and in eighth grade , that Chalmer took him to the farm , out beyond the cornfield , handed him a shovel and told him to start digging . . .

Учитель вспоминает, что весной 1969 года, когда Билли было четырнадцать и он учился в восьмом классе, Чалмер отвел его на ферму за кукурузным полем, вручил ему лопату и велел начать копать. . .
19 unread messages
Dr . Stella Karolin was later to describe this alleged event in her statement read into the court record : " ( His stepfather ) abused Billy sexually and threatened to bury him alive if he told his mother . He even buried the child , leaving a pipe over his face for air . . .

Доктор Стелла Каролин позже описала это предполагаемое событие в своем заявлении, зачитанном в протокол суда: «(Его отчим) подверг Билли сексуальному насилию и угрожал похоронить его заживо, если он расскажет об этом своей матери. Он даже похоронил ребенка, оставив ему на лице трубку для воздуха. . .
20 unread messages
Before he shoveled the dirt off the child , he urinated through the pipe onto the child ’ s face " ( Newsweek , December 18 , 1978 ) .

Прежде чем счистить грязь с ребенка, он помочился через трубку на лицо ребенка» (Newsweek, 18 декабря 1978 г.).

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому