Алан Александр Милн
Алан Александр Милн

Винни-Пух / Winnie the Pooh A2

1 unread messages
" Hush ! " said Pooh turning round quickly to Piglet .

"Тише!" — сказал Пух, быстро поворачиваясь к Пятачку.
2 unread messages
" Hush ! " said Piglet to Kanga .

"Тише!" — сказал Поросенок Кенге.
3 unread messages
" Hush ! " said Kanga to Owl , while Roo said

"Тише!" сказала Кенга Сове, а Ру сказал
4 unread messages
" Hush ! " several times to himself , very quietly .

"Тише!" несколько раз про себя, очень тихо.
5 unread messages
" Hush ! " said Owl to Eeyore .

"Тише!" — сказала Сова И-Ё.
6 unread messages
" Hush ! " said Eeyore in a terrible voice to all Rabbit 's friends-and-relations , and " Hush ! " they said hastily to each other all down the line , until it got to the last one of all .

"Тише!" - сказал И-Ё ужасным голосом всем друзьям и родственникам Кролика, и "Тише!" — торопливо говорили они друг другу по очереди, пока не дошло до последнего.
7 unread messages
And the last and smallest friend-and-relation was so upset to find that the whole Expotition was saying " Hush ! " to him , that he buried himself head downwards in a crack in the ground , and stayed there for two days until the danger was over , and then went home in a great hurry , and lived quietly with his Aunt ever-afterwards . His name was Alexander Beetle .

И последний и самый маленький друг и родственник был так расстроен, обнаружив, что вся Экспозиция кричала: «Тише!» ему, что он зарылся головой вниз в трещину в земле и пробыл там два дня, пока не миновала опасность, а затем в большой спешке отправился домой и с тех пор спокойно жил со своей тетей. Его звали Александр Жук.
8 unread messages
They had come to a stream which twisted and tumbled between high rocky banks , and Christopher Robin saw at once how dangerous it was .

Они подошли к ручью, который извивался и кувыркался между высокими скалистыми берегами, и Кристофер Робин сразу понял, насколько это опасно.
9 unread messages
" It 's just the place , " he explained , " for an Ambush . "

«Это как раз то место, — объяснил он, — для засады».
10 unread messages
" What sort of bush ? " whispered Pooh to Piglet . " A gorse-bush ? "

— Какой куст? — прошептал Пух Пятачку. — Куст утесника?
11 unread messages
" My dear Pooh , " said Owl in his superior way , " do n't you know what an Ambush is ? "

«Мой дорогой Пух, — сказал Сыч своим высокомерным тоном, — разве ты не знаешь, что такое Засада?»
12 unread messages
" Owl , " said Piglet , looking round at him severely , " Pooh 's whisper was a perfectly private whisper , and there was no need -- "

"Сыч, - сказал Пятачок, сурово оглядываясь на него, - шепот Пуха был совершенно личным шепотом, и не было нужды..."
13 unread messages
" An Ambush , " said Owl , " is a sort of Surprise . "

«Засада, — сказала Сова, — это своего рода Сюрприз».
14 unread messages
" So is a gorse-bush sometimes , " said Pooh .

"Так бывает и с кустом утесника", сказал Пух.
15 unread messages
" An Ambush , as I was about to explain to Pooh , " said Piglet , " is a sort of Surprise . "

«Засада, как я собирался объяснить Пуху, — сказал Пятачок, — это своего рода Сюрприз».
16 unread messages
" If people jump out at you suddenly , that 's an Ambush , " said Owl .

«Если люди внезапно выпрыгивают на вас, это Засада», — сказала Сова.
17 unread messages
" It 's an Ambush , Pooh , when people jump at you suddenly , " explained Piglet .

"Это Засада, Пух, когда на тебя вдруг прыгают люди", - объяснил Пятачок.
18 unread messages
Pooh , who now knew what an Ambush was , said that a gorse-bush had sprung at him suddenly one day when he fell off a tree , and he had taken six days to get all the prickles out of himself .

Пух, который теперь знал, что такое засада, сказал, что однажды, когда он упал с дерева, на него внезапно налетел куст утесника, и ему потребовалось шесть дней, чтобы избавиться от всех колючек.
19 unread messages
" We are not talking about gorse-bushes , " said Owl a little crossly .

- Мы не говорим о кустах утесника, - немного сердито сказал Сыч.
20 unread messages
" I am , " said Pooh .

— Я, — сказал Пух.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому