Говард Пайл
Говард Пайл

Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

1 unread messages
" Nay , " quoth the Tinker , shaking his head slowly from side to side . " " Go Go I I with with no no man man gin gin it it be be not not with with mine mine own own free will will . . " "

- Нет, - ответил Лудильщик, медленно покачивая головой из стороны в сторону. "Пойду я ни с кем, джин, это будет не по моей собственной воле."
2 unread messages
" Nay , nay , " said the messenger , " no man is there in Nottinghamshire could make thee go against thy will , thou brave fellow . "

- Нет, нет, - сказал гонец, - ни один человек в Ноттингемшире не смог бы заставить тебя пойти против твоей воли, храбрец."
3 unread messages
" Ay , that be I brave , " said the Tinker .

-Да, будь я храбр,- сказал Лудильщик.
4 unread messages
" Ay , marry , " said the messenger , " thou art a brave lad ; but our good Sheriff hath offered fourscore angels of bright gold to whosoever shall serve the warrant upon Robin Hood ; though little good will it do . "

-Да, женись,- сказал гонец, - ты храбрый парень, но наш добрый шериф предложил восемьдесят ангелов из яркого золота тому, кто вручит ордер на Робин Гуда, хотя пользы от этого будет мало."
5 unread messages
" " Then Then I will will go go with with thee thee , , lad lad . . Do but wait till I get my bag and hammer , and my cudgel . Ay Ay , let let ' ' me me but but meet meet this this same same Robin Robin Hood Hood , , and and let let me me see see whether whether he he will will not mind mind the the King King 's 's warrant warrant . . " " So , after having paid their score , the messenger , with the Tinker striding beside his nag , started back to Nottingham again .

- Тогда я пойду с тобой, парень. Только подожди, пока я возьму свою сумку, молоток и дубинку. Да, позвольте мне только встретиться с этим самым Робин Гудом и посмотреть, не будет ли он возражать против королевского ордера." Итак, заплатив по счету, посыльный вместе с Лудильщиком, шагавшим рядом с его клячей, снова отправился в Ноттингем.
6 unread messages
One bright morning soon after this time , Robin Hood started off to Nottingham Town to find what was a-doing there , walking merrily along the roadside where the grass was sweet with daisies , his eyes wandering and his thoughts also .

Однажды ясным утром, вскоре после этого, Робин Гуд отправился в Ноттингем, чтобы узнать, что там происходит, весело прогуливаясь по обочине дороги, где трава была сладкой от ромашек, его глаза блуждали, и его мысли тоже.
7 unread messages
His bugle horn hung at his hip and his bow and arrows at his back , while in his hand he bore a good stout oaken staff , which he twirled with his fingers as he strolled along .

На бедре у него висел горн, за спиной-лук со стрелами, а в руке он держал крепкий дубовый посох, который вертел в пальцах на ходу.
8 unread messages
As thus he walked down a shady lane he saw a tinker coming , trolling a merry song as he drew nigh . On his back hung his bag and his hammer , and in his hand he carried a right stout crabstaff full six feet long , and thus sang he :

Идя таким образом по тенистой аллее, он увидел приближающегося лудильщика, который, приближаясь, напевал веселую песню. На спине у него висел мешок и молоток, а в руке он держал крепкий крабовый посох длиной в шесть футов, и так пел он:
9 unread messages
" In peascod peascod time time , , when when hound hound to to horn horn

"В гороховое время, когда гончая к рогу
10 unread messages
Gives ear till buck be killed ,

Слушает, пока бака не убьют,
11 unread messages
And little lads with pipes of corn

И маленькие мальчики с трубками кукурузы
12 unread messages
Sit keeping beasts afield -- "

Сидите, держа зверей в поле — "
13 unread messages
" Halloa , good friend ! " cried Robin .

-Привет, добрый друг!" - воскликнул Робин.
14 unread messages
" I WENT TO GATHER STRAWBERRIES -- "

"Я ПОШЕЛ СОБИРАТЬ КЛУБНИКУ — "
15 unread messages
" Halloa ! " cried Robin again .

- Аллоа!" - снова крикнул Робин.
16 unread messages
" BY WOODS AND GROVES FULL FAIR -- "

"ПО ЛЕСАМ И РОЩАМ ПОЛНАЯ ЯРМАРКА — "
17 unread messages
" Halloa ! Art thou deaf , man ? Good friend , say I ! " " And who art thou dost so boldly check a fair song ? " quoth the Tinker , stopping in his singing . " Halloa , shine own self , whether thou be good friend or no . But let me tell thee , thou stout fellow , gin thou be a good friend it were well for us both ; but gin thou be no good friend it were ill for thee . "

- Аллоа! Ты что, оглох, парень? Хороший друг, говорю я!" "И кто ты такой, чтобы так смело проверять честную песню?" - сказал Лудильщик, прекращая петь. "Аллоа, сияй сам, будь ты хорошим другом или нет. Но позволь мне сказать тебе, крепыш, что если бы ты был хорошим другом, это было бы хорошо для нас обоих; но если бы ты не был хорошим другом, это было бы плохо для тебя."
18 unread messages
" And whence comest thou , my lusty blade ? " quoth Robin .

"И откуда ты пришел, мой похотливый клинок?" - спросил Робин.
19 unread messages
" I come from Banbury , " answered the Tinker .

-Я из Банбери, - ответил Лудильщик.
20 unread messages
" Alas ! " quoth Robin , " I hear there is sad news this merry morn . "

- Увы!" - Я слышал, что в это веселое утро есть печальные новости, - сказал Робин."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому