Джонс едва знал, что ответить, но сумел пробормотать несколько вопросов о дне после своего последнего визита. Орабону, казалось, очень позабавили вопросы, и он очень тщательно формулировал свои ответы. «О да, мистер Джонс, двадцать восьмого числа прошлого месяца. Я помню это по многим причинам. Утром — как вы понимаете, еще до прибытия мистера Роджерса — я обнаружил, что в мастерской царит полный беспорядок. Предстояло много работы по уборке. Видите ли, были поздние работы. Важный новый образец, учитывая процесс вторичной выпечки. Я взял на себя полную ответственность, когда пришел. «Этот образец было сложно подготовить, но, конечно, мистер Роджерс многому меня научил. Он, как вы знаете, очень великий художник. Когда он пришел, он помог мне закончить образец — помог очень материально, уверяю вас, — но вскоре ушел, даже не поприветствовав людей. Я вам говорю, его внезапно отозвали. Здесь происходили важные химические реакции. Они издавали громкие звуки — более того, некоторым возницам на площадке снаружи показалось, что они услышали несколько выстрелов из пистолета — очень забавная идея! «Что касается нового экземпляра — то дело очень неудачное. Это великий шедевр, спроектированный и созданный, как вы понимаете, мистером Роджерсом. Он позаботится об этом, когда вернется. Орабона снова улыбнулся. «Полиция, вы знаете. Мы выставили его на обозрение неделю назад, и было два или три обморока. У одного бедолаги перед этим случился эпилептический припадок. Видите ли, он немного — сильнее — остальных. Во-первых, больше. Конечно, это было в алькове для взрослых.