Генри Хаггард
Генри Хаггард

Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

1 unread messages
" How knowest thou that Ignosi is dead ? " said a voice behind us . We looked round astonished to see who spoke . It was Umbopa .

"Откуда ты знаешь, что Игнози мертв?" сказал голос позади нас. Мы удивленно оглянулись, чтобы увидеть, кто это сказал. Это был Амбопа.
2 unread messages
" What meanest thou , boy ? " asked Infadoos ; " who told thee to speak ? "

"Что ты имеешь в виду, мальчик?" спросил Инфадус: "Кто велел тебе говорить?"
3 unread messages
" Listen , Infadoos , " was the answer , " and I will tell thee a story . Years ago the king Imotu was killed in this country and his wife fled with the boy Ignosi . Is it not so ? "

"Послушай, Инфадус, - был ответ, - и я расскажу тебе историю. Много лет назад в этой стране был убит король Имоту, а его жена сбежала с мальчиком Игнози. Разве это не так?"
4 unread messages
" It is so . "

"Это так".
5 unread messages
" It was said that the woman and her son died upon the mountains . Is it not so ? "

"Говорили, что женщина и ее сын погибли в горах. Разве это не так?"
6 unread messages
" It is even so . "

"Это даже так".
7 unread messages
" Well , it came to pass that the mother and the boy Ignosi did not die . They crossed the mountains and were led by a tribe of wandering desert men across the sands beyond , till at last they came to water and grass and trees again . "

"Ну, так получилось, что мать и мальчик Игнози не умерли. Они пересекли горы и были ведомы племенем странствующих людей пустыни по пескам за ними, пока, наконец, они снова не пришли к воде, траве и деревьям".
8 unread messages
" How knowest thou this ? "

"Откуда ты это знаешь?"
9 unread messages
" Listen . They travelled on and on , many months ' journey , till they reached a land where a people called the Amazulu , who also are of the Kukuana stock , live by war , and with them they tarried many years , till at length the mother died . Then the son Ignosi became a wanderer again , and journeyed into a land of wonders , where white people live , and for many more years he learned the wisdom of the white people . "

"Послушай. Они шли все дальше и дальше, много месяцев пути, пока не достигли земли, где народ, называемый амазулу, который также принадлежит к племени кукуана, живет войной, и с ними они прожили много лет, пока, наконец, мать не умерла. Затем сын Игнози снова стал странником и отправился в страну чудес, где живут белые люди, и еще много лет он постигал мудрость белых людей".
10 unread messages
" It is a pretty story , " said Infadoos incredulously .

"Это красивая история", - недоверчиво сказал Инфадус.
11 unread messages
" For years he lived there working as a servant and a soldier , but holding in his heart all that his mother had told him of his own place , and casting about in his mind to find how he might journey thither to see his people and his father 's house before he died . For long years he lived and waited , and at last the time came , as it ever comes to him who can wait for it , and he met some white men who would seek this unknown land , and joined himself to them .

"В течение многих лет он жил там, работая слугой и солдатом, но хранил в своем сердце все, что его мать рассказывала ему о его собственном месте, и размышлял о том, как он мог бы отправиться туда, чтобы увидеть свой народ и дом своего отца, прежде чем он умрет. Долгие годы он жил и ждал, и наконец пришло время, как всегда приходит к тому, кто может этого дождаться, и он встретил нескольких белых людей, которые хотели бы отправиться на поиски этой неведомой земли, и присоединился к ним.
12 unread messages
The white men started and travelled on and on , seeking for one who is lost . They crossed the burning desert , they crossed the snow-clad mountains , and at last reached the land of the Kukuanas , and there they found thee , O Infadoos . "

Белые люди отправились в путь и путешествовали все дальше и дальше, разыскивая того, кто потерялся. Они пересекли пылающую пустыню, они пересекли покрытые снегом горы и, наконец, достигли земли Кукуанов, и там они нашли тебя, о Инфадус".
13 unread messages
" Surely thou art mad to talk thus , " said the astonished old soldier .

"Ты, конечно, сумасшедший, если так говоришь", - сказал изумленный старый солдат.
14 unread messages
" Thou thinkest so ; see , I will show thee , O my uncle .

"Ты так думаешь; смотри, я покажу тебе, о мой дядя.
15 unread messages
" I am Ignosi , rightful king of the Kukuanas ! "

"Я Игнози, законный король Кукуанов!"
16 unread messages
Then with a single movement Umbopa slipped off his " moocha " or girdle , and stood naked before us .

Затем одним движением Амбопа соскользнул со своей "мухи" или пояса и предстал перед нами обнаженным.
17 unread messages
" Look , " he said ; " what is this ? " and he pointed to the picture of a great snake tattooed in blue round his middle , its tail disappearing into its open mouth just above where the thighs are set into the body .

"Смотри, - сказал он, - что это?" и он указал на изображение огромной змеи, вытатуированной синим вокруг его талии, ее хвост исчезал в открытой пасти чуть выше того места, где бедра входят в тело.
18 unread messages
Infadoos looked , his eyes starting nearly out of his head . Then he fell upon his knees .

Инфадус посмотрел, его глаза чуть не вылезли из орбит. Затем он упал на колени.
19 unread messages
" Koom ! Koom ! " he ejaculated ; " it is my brother 's son ; it is the king . "

"Кум! Кум!" он воскликнул: "это сын моего брата, это король".
20 unread messages
" Did I not tell thee so , my uncle ? Rise ; I am not yet the king , but with thy help , and with the help of these brave white men , who are my friends , I shall be . Yet the old witch Gagool was right , the land shall run with blood first , and hers shall run with it , if she has any and can die , for she killed my father with her words , and drove my mother forth . And now , Infadoos , choose thou . Wilt thou put thy hands between my hands and be my man ? Wilt thou share the dangers that lie before me , and help me to overthrow this tyrant and murderer , or wilt thou not ? Choose thou . "

"Разве я не говорил тебе этого, дядя? Встань; я еще не король, но с твоей помощью и с помощью этих храбрых белых людей, которые являются моими друзьями, я стану им. И все же старая ведьма Гагула была права, сначала земля зальется кровью, и ее кровь зальется вместе с ней, если у нее есть кровь и она может умереть, потому что она убила моего отца своими словами и изгнала мою мать. А теперь, Инфадус, выбирай сам. Не хочешь ли ты взять меня за руки и быть моим мужчиной? Разделишь ли ты опасности, которые подстерегают меня, и поможешь ли мне свергнуть этого тирана и убийцу, или нет? Выбирай сам".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому