Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" And you ’ d obey any order I give ? "

— И ты подчинишься любому моему приказу?
2 unread messages
" Implicitly ! "

«Неявно!»
3 unread messages
" Then start by abolishing all income taxes . "

«Тогда начните с отмены всех подоходных налогов».
4 unread messages
" Oh , no ! " screamed Mr . Thompson , leaping to his feet . " We couldn ’ t do that ! That ’ s . . . that ’ s not the field of production . That ’ s the field of distribution . How would we pay government employees ? "

"О, нет!" - закричал мистер Томпсон, вскакивая на ноги. «Мы не могли этого сделать! Это... это не сфера производства. Это сфера распределения. Как мы будем платить государственным служащим?»
5 unread messages
" Fire your government employees . "

«Увольте своих государственных служащих».
6 unread messages
" Oh , no ! That ’ s politics ! That ’ s not economics ! You can ’ t interfere with politics ! You can ’ t have everything ! "

«О, нет! Это политика! Это не экономика! В политику нельзя вмешиваться! Нельзя иметь все!»
7 unread messages
Galt crossed his legs on the hassock , stretching himself more comfortably in the brocaded armchair . " Want to continue the discussion ? Or do you get the point ? "

Галт скрестил ноги на пуфике и поудобнее растянулся в парчовом кресле. «Хотите продолжить дискуссию? Или вы поняли суть?»
8 unread messages
" I only — " He stopped .

"Только я - " Он остановился.
9 unread messages
" Are you satisfied that I got the point ? "

«Вы удовлетворены тем, что я понял суть?»
10 unread messages
" Look , " said Mr . Thompson placatingly , resuming the edge of his seat . " I don ’ t want to argue . I ’ m no good at debates . I ’ m a man of action . Time is short . All I know is that you ’ ve got a mind .

«Послушайте», — примирительно сказал мистер Томпсон, вновь садясь на край своего сиденья. "Я не хочу спорить. Я не силен в дебатах. Я человек действия. Времени мало. Все, что я знаю, это то, что у тебя есть разум.
11 unread messages
Just the sort of mind we need . You can do anything . You could make things work if you wanted to . "

Именно тот разум, который нам нужен. Ты можешь делать что угодно. Вы могли бы заставить все работать, если бы захотели. "
12 unread messages
" All right , put it your own way : I don ’ t want to . I don ’ t want to be an Economic Dictator , not even long enough to issue that order for people to be free — which any rational human being would throw back in my face , because he ’ d know that his rights are not to be held , given or received by your permission or mine . "

«Хорошо, скажите по-своему: я не хочу. Я не хочу быть экономическим диктатором, даже не достаточно долго, чтобы издать приказ о том, чтобы люди были свободными, — от которого любой разумный человек отказался бы». мне в лицо, потому что он знал бы, что его права не могут быть удержаны, переданы или получены с вашего или моего разрешения».
13 unread messages
" Tell me , " said Mr . Thompson , looking at him reflectively , " what is it you ’ re after ? "

«Скажите мне, — сказал мистер Томпсон, задумчиво глядя на него, — что вам нужно?»
14 unread messages
" I told you on the radio . "

— Я сказал тебе по радио.
15 unread messages
" I don ’ t get it . You said that you ’ re out for your own selfish interest — and that , I can understand . But what can you possibly want in the future that you couldn ’ t get right now , from us , handed down to you on a platter ? I thought you were an egoist — and a practical man . I offer you a blank check on anything you wish — and you tell me that you don ’ t want it , Why ? "

«Я этого не понимаю. Вы сказали, что преследуете свои корыстные интересы — и это я могу понять. Но чего вы можете хотеть в будущем, чего вы не можете получить прямо сейчас, от нас, вручить Тебе на блюдечке? Я думал, ты эгоист — и практичный человек. Я предлагаю тебе карт-бланш на все, что ты пожелаешь, — а ты говоришь мне, что не хочешь этого, Почему?»
16 unread messages
" Because there are no funds behind your blank check . "

«Потому что за вашим пустым чеком нет средств».
17 unread messages
" What ? "

"Что?"
18 unread messages
" Because you have no value to offer me . "

«Потому что у тебя нет никакой ценности, которую ты можешь мне предложить».
19 unread messages
" I can offer you anything you can ask . Just name it . "

«Я могу предложить тебе все, что ты попросишь. Просто назови это».
20 unread messages
" You name it . "

«Вы называете это».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому