Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" Well , you talked a lot about wealth . If it ’ s money that you want — you couldn ’ t make in three lifetimes what I can hand over to you in a minute , this minute , cash on the barrel .

«Ну, вы много говорили о богатстве. Если вам нужны деньги — вы не сможете за три жизни заработать то, что я могу передать вам за минуту, в эту минуту, наличными в бочке.
2 unread messages
Want a billion dollars — a cool , neat billion dollars ? "

Хотите миллиард долларов — крутой, аккуратный миллиард долларов?»
3 unread messages
" Which I ’ ll have to produce , for you to give me ? "

«Что мне придется предъявить, чтобы вы мне дали?»
4 unread messages
" No , I mean straight out of the public treasury , in fresh , new bills . . . or . . . or even in gold , if you prefer . "

«Нет, я имею в виду прямо из государственной казны, свежими, новыми банкнотами... или... или даже золотом, если хотите».
5 unread messages
" What will it buy me ? "

«Что это мне купит?»
6 unread messages
" Oh , look , when the country gets back on its feet — "

«О, смотрите, когда страна встанет на ноги…»
7 unread messages
" When I put it back on its feet ? "

— Когда я поставлю его на ноги?
8 unread messages
" Well , if what you want is to run things your own way , if it ’ s power that you ’ re after , I ’ ll guarantee you that every man , woman and child in this country will obey your orders and do whatever you wish . "

«Что ж, если вы хотите управлять всем по-своему, если вы ищете власть, я гарантирую вам, что каждый мужчина, женщина и ребенок в этой стране будут подчиняться вашим приказам и делать все, что вы пожелаете».
9 unread messages
" After I teach them to do it ? "

«После того, как я научу их это делать?»
10 unread messages
" If you want anything for your own gang — for all those men who ’ ve disappeared — jobs , positions , authority , tax exemptions , any special favor at all — just name it and they ’ ll get it . "

«Если вы хотите чего-то для своей банды — для всех тех мужчин, которые исчезли — рабочие места, должности, власть, налоговые льготы, вообще какую-то особую услугу — просто назовите это, и они это получат».
11 unread messages
" After I bring them back ? "

— После того, как я верну их обратно?
12 unread messages
" Well , what on earth do you want ? "

— Ну, чего же ты хочешь?
13 unread messages
" What on earth do I need you for ? "

— Зачем ты мне нужен?
14 unread messages
" Huh ? "

"Хм?"
15 unread messages
" What have you got to offer me that I couldn ’ t get without you ? "

«Что ты можешь мне предложить такого, чего я не смог бы получить без тебя?»
16 unread messages
There was a different look in Mr . Thompson ’ s eyes when he drew back , as if cornered , yet looked straight at Galt for the first time and said slowly , " Without me , you couldn ’ t get out of this room , right now . "

В глазах мистера Томпсона было другое выражение, когда он отстранился, словно загнанный в угол, но впервые посмотрел прямо на Галта и медленно произнес: «Без меня ты не сможешь выйти из этой комнаты прямо сейчас».
17 unread messages
Galt smiled . " True . "

Галт улыбнулся. "Истинный."
18 unread messages
" You wouldn ’ t be able to produce anything .

«Вы не сможете ничего производить.
19 unread messages
You could be left here to starve . "

Тебя могут оставить здесь голодать. "
20 unread messages
" True . "

"Истинный."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому