The demanding resentment was breaking loose , in small , crackling puffs , like chestnuts popping open in the dark oven of the minds who now felt certain that they were taken care of and safe .
Требующее негодование вырывалось наружу маленькими, потрескивающими клубами, словно раскрывающиеся каштаны в темной духовке умов, которые теперь чувствовали уверенность, что о них позаботятся и они в безопасности.
" This is perfectly outrageous ! " yelled a woman , springing forward , throwing her words at Dagny ’ s face . " You have no right to let this happen ! I don ’ t intend to be kept waiting in the middle of nowhere !
«Это совершенно возмутительно!» — закричала женщина, прыгнув вперед и швырнув слова в лицо Дагни. «Вы не имеете права допустить этого! Я не собираюсь ждать в глуши!
When they started out on their way to the track phone , walking past the silent line of cars , they saw another figure descending from the train and hurrying to meet them . She recognized the tramp .
Когда они направились к трек-телефону, проходя мимо молчаливой очереди вагонов, они увидели еще одну фигуру, спускающуюся с поезда и спешащую им навстречу. Она узнала бродягу.