Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" It ’ s about Philip . "

«Речь идет о Филиппе».
2 unread messages
" Yes ? "

"Да?"
3 unread messages
" Philip is unhappy . "

«Филипп недоволен».
4 unread messages
" Well ? "

"Хорошо?"
5 unread messages
" He feels it ’ s not right that he should have to depend on your charity and live on handouts and never be able to count on a single dollar of his own . "

«Он чувствует, что неправильно, что ему приходится зависеть от вашей благотворительности, жить на подачки и никогда не иметь возможности рассчитывать ни на один собственный доллар».
6 unread messages
" Well ! " he said with a startled smile . " I ’ ve been waiting for him to realize that . "

"Хорошо!" — сказал он с испуганной улыбкой. «Я ждал, пока он это поймет».
7 unread messages
" It isn ’ t right for a sensitive man to be in such a position . "

«Неправильно, чтобы чувствительный человек находился в таком положении».
8 unread messages
" It certainly isn ’ t . "

«Это, конечно, не так».
9 unread messages
" I ’ m glad you agree with me . So what you have to do is give him a job . "

«Я рад, что вы со мной согласны. Так что вам нужно дать ему работу».
10 unread messages
" A . . .

"А...
11 unread messages
what ? "

что?"
12 unread messages
" You must give him a job , here , at the mills — but a nice , clean job , of course , with a desk and an office and a decent salary , where he wouldn ’ t have to be among your day laborers and your smelly furnaces . "

«Вы должны дать ему работу здесь, на фабрике, — но, конечно, хорошую, чистую, с письменным столом, конторой и приличным жалованьем, где ему не пришлось бы находиться среди ваших поденщиков и ваших вонючих печи».
13 unread messages
He knew that he was hearing it ; he could not make himself believe it . " Mother , you ’ re not serious . "

Он знал, что слышит это; он не мог заставить себя поверить в это. «Мама, ты не серьезно».
14 unread messages
" I certainly am . I happen to know that that ’ s what he wants , only he ’ s too proud to ask you for it . But if you offer it to him and make it look like it ’ s you who ’ re asking him a favor — why , I know he ’ d be happy to take it . That ’ s why I had to come here to talk to you — so he wouldn ’ t guess that I put you up to it . "

«Конечно, я хочу. Я знаю, что он этого хочет, но он слишком горд, чтобы просить тебя об этом. Знай, он был бы рад это принять. Вот почему мне пришлось прийти сюда, чтобы поговорить с тобой - чтобы он не догадался, что я тебя подговорил.
15 unread messages
It was not in the nature of his consciousness to understand the nature of the things he was hearing . A single thought cut through his mind like a spotlight , making him unable to conceive how any eyes could miss it . The thought broke out of him as a cry of bewilderment : " But he knows nothing about the steel business ! "

Не в природе его сознания было понимать природу вещей, которые он слышал. Единственная мысль пронзила его разум, словно прожектор, и он не мог понять, как глаза могли ее не заметить. Мысль вырвалась из него криком недоумения: «Но он ничего не знает о сталелитейном деле!»
16 unread messages
" What has that got to do with it ? He needs a job . "

«Какое это имеет отношение к этому? Ему нужна работа».
17 unread messages
" But he couldn ’ t do the work . "

«Но он не смог выполнить эту работу».
18 unread messages
" He needs to gain self - confidence and to feel important . "

«Ему нужно обрести уверенность в себе и почувствовать свою значимость».
19 unread messages
" But he wouldn ’ t be any good whatever . "

«Но от него не будет никакой пользы».
20 unread messages
" He needs to feel that he ’ s wanted . "

«Он должен чувствовать, что его хотят».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому