Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
Details follow . Ellis Wyatt . "

Подробности следуют. Эллис Вятт. "
2 unread messages
The other read : " Re our discussion of my order . Go ahead . Ken Danagger . "

На другом было написано: «Повторим наше обсуждение моего приказа. Продолжайте. Кен Дэнаггер».
3 unread messages
He added , in explanation , " He wasn ’ t prepared to proceed at once , either . It ’ s eight thousand tons of Rearden Metal . Structural metal .

В качестве объяснения он добавил: «Он тоже не был готов действовать сразу. Это восемь тысяч тонн Риардена-метала. Конструктивный металл.
4 unread messages
For coal mines . "

Для угольных шахт. "
5 unread messages
They glanced at each other and smiled . They needed no further comment .

Они переглянулись и улыбнулись. Они не нуждались в дальнейших комментариях.
6 unread messages
He glanced down , as she handed the telegrams back to him . The skin of her hand looked transparent in the light , on the edge of his desk , a young girl ’ s hand with long , thin fingers , relaxed for a moment , defenseless .

Он взглянул вниз, пока она возвращала ему телеграммы. Кожа ее руки казалась прозрачной на свету, на краю его стола лежала рука молодой девушки с длинными тонкими пальцами, на мгновение расслабленная, беззащитная.
7 unread messages
" The Stockton Foundry in Colorado , " she said , " is going to finish that order for me — the one that the Amalgamated Switch and Signal Company ran out on . They ’ re going to get in touch with you about the Metal .

«Стоктонский литейный завод в Колорадо, — сказала она, — собирается завершить для меня этот заказ — тот, который закончился у Amalgamated Switch and Signal Company. Они собираются связаться с вами по поводу Металла.
8 unread messages
"

"
9 unread messages
" They have already . What have you done about the construction crews ? "

«Они уже это сделали. Что вы сделали со строительными бригадами?»
10 unread messages
" Nealy ’ s engineers are staying on , the best ones , those I need . And most of the foremen , too . It won ’ t be too hard to keep them going .

«Инженеры Нили останутся, самые лучшие, те, которые мне нужны. И большинство мастеров тоже. Поддержать их не составит большого труда.
11 unread messages
Nealy wasn ’ t of much use , anyway . "

В любом случае от Нили было мало толку. "
12 unread messages
" What about labor ? "

«А как насчет труда?»
13 unread messages
" More applicants than I can hire . I don ’ t think the union is going to interfere . Most of the applicants are giving phony names . They ’ re union members . They need the work desperately . I ’ ll have a few guards on the Line , but I don ’ t expect any trouble . "

«Больше кандидатов, чем я могу нанять. Я не думаю, что профсоюз собирается вмешиваться. Большинство кандидатов называют вымышленные имена. Они члены профсоюза. Им отчаянно нужна работа. У меня будет несколько охранников на месте. Линия, но я не ожидаю никаких проблем».
14 unread messages
" What about your brother Jim ’ s Board of Directors ? "

«А как насчет совета директоров твоего брата Джима?»
15 unread messages
" They ’ re all scrambling to get statements into the newspapers to the effect that they have no connection whatever with the John Galt Line and how reprehensible an undertaking they think it is . They agreed to everything I asked . "

«Они все изо всех сил пытаются опубликовать в газетах заявления о том, что они не имеют никакого отношения к линии Джона Галта и насколько предосудительным, по их мнению, это предприятие. Они согласились на все, что я просил».
16 unread messages
The line of her shoulders looked taut , yet thrown back easily , as if poised for flight . Tension seemed natural to her , not a sign of anxiety , but a sign of enjoyment ; the tension of her whole body , under the gray suit , half - visible in the darkness , " Eddie Willers has taken over the office of Operating Vice - President , " she said . " If you need anything , get in touch with him . I ’ m leaving for Colorado tonight . "

Линия ее плеч выглядела напряженной, но легко откинутой назад, словно готовой к полету. Напряжение казалось ей естественным, не признаком беспокойства, а признаком удовольствия; напряжение всего ее тела под серым костюмом, полувидимое в темноте: «Эдди Уиллерс занял пост вице-президента по операциям», - сказала она. «Если вам что-нибудь понадобится, свяжитесь с ним. Сегодня вечером я уезжаю в Колорадо».
17 unread messages
" Tonight ? "

"Сегодня вечером?"
18 unread messages
" Yes . We have to make up time . We ’ ve lost a week . "

«Да. Нам нужно наверстать упущенное. Мы потеряли неделю».
19 unread messages
" Flying your own plane ? "

«Летаешь на собственном самолете?»
20 unread messages
" Yes .

"Да.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому