Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" Very well . Thank you . I ’ ll start rolling the Metal "

«Очень хорошо. Спасибо. Я начну катать металл»
2 unread messages
" Don ’ t you want to ask whether the John Galt Line is in a position to place orders or to function ? "

«Разве вы не хотите спросить, в состоянии ли линия Джона Галта размещать заказы или функционировать?»
3 unread messages
" I don ’ t need to . Your coming here says it . "

«Мне это не нужно. Твой приход сюда говорит об этом».
4 unread messages
She smiled . " True . It ’ s all set , Hank . I came to tell you that and to discuss the details of the bridge in person . "

Она улыбнулась. «Верно. Все готово, Хэнк. Я пришел сказать тебе это и лично обсудить детали моста».
5 unread messages
" All right , I am curious : who are the bondholders of the John Galt Line ? "

«Хорошо, мне любопытно: кто являются держателями облигаций компании John Galt Line?»
6 unread messages
" I don ’ t think any of them could afford it . All of them have growing enterprises . All of them needed their money for their own concerns .

«Я не думаю, что кто-то из них мог себе это позволить. Все они имеют растущие предприятия. Всем им нужны были деньги для собственных нужд.
7 unread messages
But they needed the Line and they did not ask anyone for help . " She took a paper out of her bag . " Here ’ s John Galt , Inc . , " she said , handing it across the desk .

Но Линия им была нужна, и они ни у кого не просили помощи. Она достала из сумки листок. «Вот компания John Galt, Inc.», — сказала она, протягивая его через стол.
8 unread messages
He knew most of the names on the list : " Ellis . . Wyatt , Wyatt Oil , Colorado .

Он знал большинство имен в списке: «Эллис. . Уайетт, Уайетт Ойл, Колорадо.
9 unread messages
Ted Nielsen , Nielsen Motors , Colorado . Lawrence Hammond , Hammond Cars , Colorado . Andrew Stockton , Stockton Foundry , Colorado . " There were a few from other states ; he noticed the name : " Kenneth Danagger , Danagger Coal , Pennsylvania . " The amounts of their subscriptions varied , from sums in five figures to six .

Тед Нильсен, Nielsen Motors, Колорадо. Лоуренс Хаммонд, Hammond Cars, Колорадо. Эндрю Стоктон, Stockton Foundry, Колорадо. Было несколько человек из других штатов; он заметил имя: «Кеннет Дэнаггер, Дэнаггер Коул, Пенсильвания». «Суммы их подписок варьировались от пятизначных до шестизначных сумм.
10 unread messages
He reached for his fountain pen , wrote at the bottom of the list " Henry Rearden , Rearden Steel , Pennsylvania — $ 1 , 000 , 000 " and tossed the list back to her .

Он потянулся за своей авторучкой, написал внизу списка: «Генри Рирден, Риарден Стил, Пенсильвания — 1 000 000 долларов» и швырнул список ей обратно.
11 unread messages
" Hank , " she said quietly , " I didn ’ t want you in on this . You ’ ve invested so much in Rearden Metal that it ’ s worse for you than for any of us . You can ’ t afford another risk . "

«Хэнк», тихо сказала она, «я не хотела, чтобы ты в этом участвовал. Ты так много вложил в Риарден Металл, что для тебя это хуже, чем для любого из нас. Ты не можешь позволить себе еще один риск».
12 unread messages
" I never accept favors , " he answered coldly .

«Я никогда не принимаю одолжений», — холодно ответил он.
13 unread messages
" What do you mean ? "

"Что ты имеешь в виду?"
14 unread messages
" I don ’ t ask people to take greater chances on my ventures than I take myself . If it ’ s a gamble , I ’ ll match anybody ’ s gambling . Didn ’ t you say that that track was my first showcase ? "

«Я не прошу людей рисковать моими предприятиями больше, чем я сам. Если это азартная игра, я готов сравниться с чьей-либо азартной игрой. Разве вы не говорили, что этот трек был моей первой демонстрацией?»
15 unread messages
She inclined her head and said gravely , " All right . Thank you . "

Она наклонила голову и серьезно сказала: «Хорошо. Спасибо».
16 unread messages
" Incidentally , I don ’ t expect to lose this money . I am aware of the conditions under which these bonds can be converted into stock at my option . I therefore expect to make an inordinate profit — and you ’ re going to earn it for me . "

«Кстати, я не рассчитываю потерять эти деньги. Я знаю условия, при которых эти облигации могут быть конвертированы в акции по моему выбору. Поэтому я рассчитываю получить непомерную прибыль — и вы ее заработаете за мне."
17 unread messages
She laughed . " God , Hank , I ’ ve spoken to so many yellow fools that they ’ ve almost infected me into thinking of the Line as of a hopeless loss ! Thanks for reminding me .

Она смеялась. «Боже, Хэнк, я разговаривал со столькими желтыми дураками, что они почти заразили меня, заставив думать о Линии как о безнадежной потере! Спасибо за напоминание.
18 unread messages
Yes , I think I ’ ll earn your inordinate profit for you . "

Да, я думаю, что заработаю для вас непомерную прибыль. "
19 unread messages
" If it weren ’ t for the yellow fools , there wouldn ’ t be any risk in it at all . But we have to beat them . We will . " He reached for two telegrams from among the papers on his desk . " There are still a few men in existence . " He extended the telegrams . " I think you ’ d like to see these . "

«Если бы не желтые дураки, в этом не было бы вообще никакого риска. Но мы должны их победить. Мы это сделаем». Он потянулся за двумя телеграммами среди бумаг на своем столе. «Есть еще несколько мужчин». Он продлил телеграммы. «Думаю, тебе бы хотелось это увидеть».
20 unread messages
One of them read : " I had intended to undertake it in two years , but the statement of the State Science Institute compels me to proceed at once . Consider this a commitment for the construction of a 12 - inch pipe line of Rearden Metal , 600 miles , Colorado to Kansas City .

Один из них гласил: «Я намеревался предпринять это через два года, но заявление Государственного научного института вынуждает меня приступить к делу немедленно. Считайте это обязательством по строительству 12-дюймового трубопровода компании Rearden Metal длиной 600 миль от Колорадо до Канзас-Сити.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому