Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" I don ’ t wear them , " Robert Jordan said .

«Я их не ношу», — сказал Роберт Джордан.
2 unread messages
" When you are wearing those skirts , " Pablo went on , " what do you wear under them ? "

«Когда ты носишь эти юбки, — продолжал Пабло, — что ты носишь под ними?»
3 unread messages
" I don ’ t know what the Scotch wear , " Robert Jordan said . " I ’ ve wondered myself . "

«Я не знаю, что носят шотландцы», — сказал Роберт Джордан. «Я задавался вопросом».
4 unread messages
" Not the Escoceses , " Pablo said . " Who cares about the Escoceses ? Who cares about anything with a name as rare as that ? Not me . I don ’ t care . You , I say , Inglés . You . What do you wear under your skirts in your country ? "

«Не Эскосе», — сказал Пабло. «Кого волнуют Эскосесы? Кого волнует что-либо с таким редким именем? Не я. Меня это не волнует. Вы, говорю я, Inglés.
5 unread messages
" Twice I have told you that we do not wear skirts , " Robert Jordan said . " Neither drunk nor in joke . "

«Дважды я говорил вам, что мы не носим юбки», — сказал Роберт Джордан. «Ни пьяный, ни в шутку».
6 unread messages
" But under your skirts , " Pablo insisted . " Since it is well known that you wear skirts . Even the soldiers . I have seen photographs and also I have seen them in the Circus of Price . What do you wear under your skirts , Inglés ? "

«Но под твоими юбками», — настаивал Пабло. «Поскольку общеизвестно, что вы носите юбки. Даже солдаты. Я видел фотографии, а также видел их в цирке Прайса. Что вы носите под юбками, Ingles?»
7 unread messages
" Los cojones , " Robert Jordan said .

«Los cojones», — сказал Роберт Джордан.
8 unread messages
Anselmo laughed and so did the others who were listening ; all except Fernando . The sound of the word , of the gross word spoken before the women , was offensive to him .

Ансельмо рассмеялся, как и остальные, слушавшие; все, кроме Фернандо. Звук этого грубого слова, сказанного перед женщинами, был ему оскорбителен.
9 unread messages
" Well , that is normal , " Pablo said . " But it seems to me that with enough cojones you would not wear skirts . "

«Ну, это нормально», — сказал Пабло. «Но мне кажется, что если бы было достаточно койона, ты бы не стала носить юбки».
10 unread messages
" Don ’ t let him get started again , Inglés , " the flat - faced man with the broken nose who was called Primitivo said .

«Не дай ему снова начать, Инглес», — сказал плосколицый человек со сломанным носом, которого звали Примитиво.
11 unread messages
" He is drunk . Tell me , what do they raise in your country ? "

«Он пьян. Скажи мне, что выращивают в твоей стране?»
12 unread messages
" Cattle and sheep , " Robert Jordan said . " Much grain also and beans . And also much beets for sugar . "

«Скот и овцы», — сказал Роберт Джордан. «Также много зерна и бобов. И еще много свеклы для сахара».
13 unread messages
The three were at the table now and the others sat close by except Pablo , who sat by himself in front of a bowl of the wine . It was the same stew as the night before and Robert Jordan ate it hungrily .

Все трое уже сидели за столом, а остальные сидели рядом, кроме Пабло, который сидел один перед миской с вином. Это было то же самое рагу, что и накануне вечером, и Роберт Джордан с жадностью съел его.
14 unread messages
" In your country there are mountains ? With that name surely there are mountains , " Primitivo asked politely to make conversation . He was embarrassed at the drunkenness of Pablo .

«В вашей стране есть горы? С таким названием наверняка есть горы», — вежливо попросил Примитиво завязать разговор. Его смутило пьянство Пабло.
15 unread messages
" Many mountains and very high . "

«Много гор и очень высокие».
16 unread messages
" And are there good pastures ? "

«А есть ли хорошие пастбища?»
17 unread messages
" Excellent ; high pasture in the summer in forests controlled by the government . Then in the fall the cattle are brought down to the lower ranges . "

«Отлично; летом пастбища в лесах, контролируемых правительством. Осенью скот сгоняют в нижние пастбища».
18 unread messages
" Is the land there owned by the peasants ? "

«Земля там принадлежит крестьянам?»
19 unread messages
" Most land is owned by those who farm it . Originally the land was owned by the state and by living on it and declaring the intention of improving it , a man could obtain a title to a hundred and fifty hectares . "

«Большая часть земли принадлежит тем, кто ее обрабатывает. Первоначально земля принадлежала государству, и, живя на ней и заявляя о намерении улучшить ее, человек мог получить право собственности на сто пятьдесят гектаров».
20 unread messages
" Tell me how this is done , " Agustín asked . " That is an agrarian reform which means something . "

«Расскажи мне, как это делается», — попросил Агустин. «Это аграрная реформа, которая что-то значит».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому