Элизабет Гилберт
Элизабет Гилберт

Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

1 unread messages
Someday you ’ re gonna look back on this moment of your life as such a sweet time of grieving . You ’ ll see that you were in mourning and your heart was broken , but your life was changing and you were in the best possible place in the world for it - in a beautiful place of worship , surrounded by grace . Take this time , every minute of it . Let things work themselves out here in India . "

Когда-нибудь ты вспомнишь этот момент своей жизни как сладкое время скорби. Вы увидите, что вы были в трауре и ваше сердце было разбито, но ваша жизнь менялась, и вы находились для этого в самом лучшем месте в мире – в прекрасном месте поклонения, окруженном благодатью. Используйте это время, каждую минуту. Пусть здесь, в Индии, все пойдет само собой. "
2 unread messages
" But I really loved him . "

«Но я действительно любил его».
3 unread messages
" Big deal . So you fell in love with someone . Don ’ t you see what happened ? This guy touched a place in your heart deeper than you thought you were capable of reaching , I mean you got zapped , kiddo . But that love you felt , that ’ s just the beginning . You just got a taste of love . That ’ s just limited little rinky - dink mortal love . Wait till you see how much more deeply you can love than that . Heck , Groceries - you have the capacity to someday love the whole world . It ’ s your destiny . Don ’ t laugh . "

«Большое дело. Итак, ты влюбился в кого-то. Разве ты не понимаешь, что произошло? Этот парень затронул место в твоем сердце глубже, чем ты думал, что способен достичь, я имею в виду, что тебя ударили, малыш. чувствовал, это только начало. Вы только что почувствовали вкус любви. Это всего лишь ограниченная, маленькая, убогая смертная любовь. Подождите, пока вы не увидите, насколько глубже вы можете любить, чем это. Черт возьми, продукты, у вас есть способность когда-нибудь полюбить весь мир. Это твоя судьба. Не смейся».
4 unread messages
" I ’ m not laughing . " I was actually crying . " And please don ’ t laugh at me now , but I think the reason it ’ s so hard for me to get over this guy is because I seriously believed David was my soul mate . "

"Мне не смешно." Я на самом деле плакала. «И, пожалуйста, не смейтесь надо мной сейчас, но я думаю, что причина, по которой мне так трудно забыть этого парня, заключается в том, что я серьезно верил, что Дэвид был моей второй половинкой».
5 unread messages
" He probably was . Your problem is you don ’ t understand what that word means . People think a soul mate is your perfect fit , and that ’ s what everyone wants . But a true soul mate is a mirror , the person who shows you everything that ’ s holding you back , the person who brings you to your own attention so you can change your life . A true soul mate is probably the most important person you ’ ll ever meet , because they tear down your walls and smack you awake . But to live with a soul mate forever ? Nah . Too painful .

"Наверное, он был. Ваша проблема в том, что вы не понимаете, что означает это слово. Люди думают, что вторая половинка идеально вам подходит, и это то, чего хотят все. Но настоящая вторая половинка — это зеркало, человек, который показывает вам все, что вас сдерживает, человек, который привлекает к вам ваше внимание, чтобы вы могли изменить свою жизнь. Настоящая вторая половинка, вероятно, самый важный человек, которого вы когда-либо встретите, потому что он разрушает ваши стены и заставляет вас проснуться. Но жить со второй половинкой вечно? Неа. Слишком больно.
6 unread messages
Soul mates , they come into your life just to reveal another layer of yourself to you , and then they leave . And thank God for it . Your problem is , you just can ’ t let this one go . It ’ s over , Groceries . David ’ s purpose was to shake you up , drive you out of that marriage that you needed to leave , tear apart your ego a little bit , show you your obstacles and addictions , break your heart open so new light could get in , make you so desperate and out of control that you had to transform your life , then introduce you to your spiritual master and beat it . That was his job , and he did great , but now it ’ s over . Problem is , you can ’ t accept that this relationship had a real short shelf life . You ’ re like a dog at the dump , baby - you ’ re just lickin ’ at an empty tin can , trying to get more nutrition out of it . And if you ’ re not careful , that can ’ s gonna get stuck on your snout forever and make your life miserable . So drop it . "

Родственные души, они приходят в вашу жизнь только для того, чтобы раскрыть вам еще один слой себя, а затем уходят. И слава Богу за это. Твоя проблема в том, что ты просто не можешь этого оставить. Все кончено, Бакалея. Целью Дэвида было встряхнуть вас, вывести из того брака, из которого вам нужно было выйти, немного разорвать ваше эго, показать вам ваши препятствия и пристрастия, разбить ваше сердце, чтобы в него мог проникнуть новый свет, довести вас до такого отчаяния. и вышло из-под контроля, что вам пришлось изменить свою жизнь, затем познакомить вас со своим духовным учителем и победить его. Это была его работа, и он справился великолепно, но теперь все кончено. Проблема в том, что вы не можете смириться с тем, что у этих отношений был очень короткий срок годности. Ты как собака на свалке, детка, ты просто облизываешь пустую консервную банку, пытаясь получить из нее больше питательных веществ. И если вы не будете осторожны, эта банка навсегда застрянет у вас на морде и сделает вашу жизнь невыносимой. Так что брось это. "
7 unread messages
" But I love him . "

"Но я люблю его."
8 unread messages
" So love him . "

«Так люби его».
9 unread messages
" But I miss him . "

«Но я скучаю по нему».
10 unread messages
" So miss him . Send him some love and light every time you think about him , and then drop it . You ’ re just afraid to let go of the last bits of David because then you ’ ll really be alone , and Liz Gilbert is scared to death of what will happen if she ’ s really alone . But here ’ s what you gotta understand , Groceries . If you clear out all that space in your mind that you ’ re using right now to obsess about this guy , you ’ ll have a vacuum there , an open spot - a door - way . And guess what the universe will do with that doorway ? It will rush in - God will rush in - and fill you with more love than you ever dreamed . So stop using David to block that door .

«Так скучай по нему. Посылайте ему немного любви и света каждый раз, когда думаете о нем, а затем отбросьте это. Ты просто боишься отпустить последние кусочки Дэвида, потому что тогда ты действительно останешься один, а Лиз Гилберт до смерти боится того, что произойдет, если она действительно останется одна. Но вот что ты должен понять, Бакалея. Если вы очистите все то пространство в своем уме, которое вы сейчас используете, чтобы думать об этом парне, у вас там останется вакуум, открытое место — дверной проем. И угадайте, что Вселенная сделает с этим дверным проемом? Оно ворвется – Бог ворвется – и наполнит вас большей любовью, чем вы когда-либо мечтали. Так что перестань использовать Дэвида, чтобы заблокировать эту дверь.
11 unread messages
Let it go . "

Отпусти ситуацию. "
12 unread messages
" But I wish me and David could - "

«Но мне бы хотелось, чтобы мы с Дэвидом…»
13 unread messages
He cuts me off . " See , now that ’ s your problem . You ’ re wishin ’ too much , baby . You gotta stop wearing your wishbone where your backbone oughtta be . "

Он меня прерывает. «Видишь, теперь это твоя проблема. Ты хочешь слишком многого, детка. Ты должна перестать носить поперечный рычаг там, где должен быть твой позвоночник».
14 unread messages
This line gives me the first laugh of the day .

Эта строка вызывает у меня первый смех за день.
15 unread messages
Then I ask Richard , " So how long will it be before all this grieving passes ? "

Затем я спрашиваю Ричарда: «И сколько времени пройдет, прежде чем все это горе пройдет?»
16 unread messages
" You want an exact date ? "

— Вам нужна точная дата?
17 unread messages
" Yes . "

"Да."
18 unread messages
" Somethin ’ you can circle on your calendar ? "

«Что-нибудь, что ты можешь обвести в своем календаре?»
19 unread messages
" Yes . "

"Да."
20 unread messages
" Lemme tell you something , Groceries - you got some serious control issues . "

«Я скажу тебе кое-что, Бакалея: у тебя серьезные проблемы с контролем».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому