Элвин Брукс Уайт

Паутина Шарлотты / Charlotte's Web B2

1 unread messages
" None of us do , " said Dr . Dorian , sighing . " I ’ m a doctor . Doctors are supposed to understand everything . But I don ’ t understand everything , and I don ’ t intend to let it worry me . "

«Никто из нас этого не делает», — сказал доктор Дориан, вздыхая. «Я врач. Врачи должны все понимать. Но я не все понимаю и не хочу, чтобы это меня беспокоило».
2 unread messages
Mrs . Arable fidgeted . " Fern says the animals talk to each other . Dr . Dorian , do you believe animals talk ? "

Миссис Арабл заерзала. «Ферн говорит, что животные разговаривают друг с другом. Доктор Дориан, вы верите, что животные разговаривают?»
3 unread messages
" I never heard one say anything , " he replied . " But that proves nothing . It is quite possible that an animal has spoken civilly to me and that I didn ’ t catch the remark because I wasn ’ t paying attention . Children pay better attention than grownups . If Fern says that the animals in Zuckerman ’ s barn talk , I ’ m quite ready to believe her . Perhaps if people talked less , animals would talk more . People are incessant talkers - I can give you my word on that . "

«Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь что-нибудь говорил», — ответил он. «Но это ничего не доказывает. Вполне возможно, что какое-то животное заговорило со мной вежливо, и я не расслышал замечание, потому что не обращал внимания. Дети обращают больше внимания, чем взрослые. Если Ферн скажет, что животные в книге Цукермана амбарные разговоры, я вполне готов ей поверить. Возможно, если бы люди говорили меньше, животные говорили бы больше. Люди - непрестанные болтуны, - в этом я могу дать вам слово.
4 unread messages
" Well , I feel better about Fern , " said Mrs . Arable .

«Что ж, я чувствую себя лучше по поводу Ферн», — сказала миссис Арабл.
5 unread messages
" You don ’ t think I need worry about her ? "

— Ты не думаешь, что мне нужно беспокоиться о ней?
6 unread messages
" Does she look well ? " asked the doctor .

«Она хорошо выглядит?» — спросил доктор.
7 unread messages
" Oh , yes . "

"О, да."
8 unread messages
" Appetite good ? "

«Аппетит хороший?»
9 unread messages
" Oh , yes , she ’ s always hungry . "

«О, да, она всегда голодна».
10 unread messages
" Sleep well at night ? "

— Хорошо спишь по ночам?
11 unread messages
" Oh , yes . "

"О, да."
12 unread messages
" Then don ’ t worry , " said the doctor .

«Тогда не волнуйтесь», — сказал доктор.
13 unread messages
" Do you think she ’ ll ever start thinking about something besides pigs and sheep and geese and spiders ? "

«Как ты думаешь, она когда-нибудь начнет думать о чем-то кроме свиней, овец, гусей и пауков?»
14 unread messages
" How old is Fern ? "

«Сколько лет Ферн?»
15 unread messages
" She ’ s eight . "

«Ей восемь».
16 unread messages
" Well , " said Dr . Dorian , " I think she will always love animals . But I doubt that she spends her entire life in Homer Zuckerman ’ s barn cellar . How about boys - does she know any boys ? "

«Ну, — сказал доктор Дориан, — я думаю, она всегда будет любить животных. Но я сомневаюсь, что она проведет всю свою жизнь в подвале сарая Гомера Цукермана. А как насчет мальчиков — она знает каких-нибудь мальчиков?»
17 unread messages
" She knows Henry Fussy , " said Mrs . Arable brightly .

«Она знает Генри Фасси», — весело сказала миссис Арабл.
18 unread messages
Dr . Dorian closed his eyes again and went into deep thought .

Доктор Дориан снова закрыл глаза и глубоко задумался.
19 unread messages
" Henry Fussy , " he mumbled . " Hmm . Remarkable

«Генри Фасси», — пробормотал он. "Хм. Замечательный
20 unread messages
Well , I don ’ t think you have anything to worry about . Let Fern associate with her friends in the barn if she wants to . I would say , offhand , that spiders and pigs were fully as interesting as Henry Fussy . Yet I predict that the day will come when even Henry will drop some chance remark that catches Fern ’ s attention . It ’ s amazing how children change from year to year . How ’ s Avery ? " he asked , opening his eyes wide .

Ну, я думаю, тебе не о чем беспокоиться. Пусть Ферн общается со своими друзьями в сарае, если она того хочет. Я бы сказал, навскидку, что пауки и свиньи были не менее интересны, чем Генри Фасси. И все же я предвижу, что наступит день, когда даже Генри отбросит какое-нибудь случайное замечание, которое привлечет внимание Ферн. Удивительно, как дети меняются из года в год. Как Эйвери? - спросил он, широко открыв глаза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому