Элвин Брукс Уайт

Паутина Шарлотты / Charlotte's Web B2

1 unread messages
" And so do I , said Nellie , who had just managed to catch a small gnat .

«И я тоже, — сказала Нелли, которой только что удалось поймать маленького комара.
2 unread messages
It was a happy day for Wilbur

Это был счастливый день для Уилбура
3 unread messages
And many more happy , tranquil days followed .

И последовало еще много счастливых, спокойных дней.
4 unread messages
As time went on , and the months and years came , and went , he was never without friends . Fern did not come regularly to the barn any more . She was growing up , and was careful to avoid childish things , like sitting on a milk stool near a pigpen . But Charlotte ’ s children and grandchildren and great grandchildren , year after year , lived in the doorway . Each spring there were new little spiders hatching out to take the place of the old . Most of them sailed away , on their balloons . But always two or three stayed and set up housekeeping in the doorway .

Время шло, месяцы и годы шли и шли, но он никогда не оставался без друзей. Ферн больше не приходила в сарай регулярно. Она росла и старалась избегать детских поступков, например, сидения на табуретке для молока возле свинарника. Но дети, внуки и правнуки Шарлотты год за годом жили в дверях. Каждую весну на месте старых вылуплялись новые паучки. Большинство из них уплыли на своих воздушных шарах. Но всегда двое-трое оставались и вели хозяйство в дверях.
5 unread messages
Mr . Zuckerman took fine care of Wilbur all the rest of his days , and the pig was often i ted by friends and admirers , for nobody ever forgot the year of his triumph and the miracle of the web . Life in the barn was very good - night and day , winter and summer , spring and fall , dull days and bright days . It was the best place to be , thought Wilbur , this warm delicious cellar , with the garrulous geese , the changing seasons , the heat of the sun , the passage of swallows , the nearness of rats , the sameness of sheep , the love of spiders , the smell of manure , and the glory of everything .

Мистер Цукерман прекрасно заботился о Уилбуре до конца своих дней, и друзья и поклонники часто встречали свинью, поскольку никто никогда не забывал год его триумфа и чудо паутины. Жизнь в сарае была очень хороша – ночь и день, зима и лето, весна и осень, пасмурные дни и светлые дни. «Лучшее место, — подумал Уилбур, — этот восхитительный теплый подвал, с болтливыми гусями, сменой времен года, жарким солнцем, пролетом ласточек, близостью крыс, одинаковыми овцами, любовью пауков». , запах навоза и слава всего.
6 unread messages
Wilbur never forgot Charlotte . Although he loved her children and grandchildren dearly , none of the new spiders ever quite took her place in his heart . She was in a class by herself . It is not often that someone comes along who is a true friend and a good writer . Charlotte was both .

Уилбур никогда не забывал Шарлотту. Хотя он очень любил ее детей и внуков, ни один из новых пауков так и не занял ее места в его сердце. Она была в классе одна. Нечасто попадается кто-то, кто является настоящим другом и хорошим писателем. Шарлотта была и тем и другим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому