Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Mom , José ’ s just a friend .

«Мама, Хосе просто друг.
2 unread messages

»
3 unread messages
“ I know , sweetheart . But something ’ s up , and I don ’ t think you ’ re telling me everything . ” She gazes at me , her face etched with motherly concern .

«Я знаю, дорогая. Но что-то не так, и я не думаю, что ты мне все рассказываешь. Она смотрит на меня, на ее лице отразилось материнское беспокойство.
4 unread messages
“ I just needed some distance from Christian to get my thoughts straight … that ’ s all . He tends to overwhelm me . ”

«Мне просто нужно было отдалиться от Кристиана, чтобы привести мысли в порядок… вот и все. Он имеет тенденцию подавлять меня».
5 unread messages
“ Overwhelm ? ”

«Подавить?»
6 unread messages
“ Yeah . I miss him , though . ” I frown .

"Ага. Хотя я скучаю по нему. Я хмурюсь.
7 unread messages
I have not heard from Christian all day . No e - mails , nothing . I am tempted to call him to see if he ’ s okay . My worst fear is that he ’ s been in a car accident ; my second worst fear is that Mrs . Robinson has gotten her evil claws into him again . I know it ’ s irrational , but where she ’ s concerned , I seem to have lost all sense of perspective .

Я ничего не слышал от Кристиана весь день. Ни писем, ничего. Мне хочется позвонить ему и узнать, в порядке ли он. Больше всего я боюсь, что он попал в автомобильную аварию; Мой второй худший страх – это то, что миссис Робинсон снова вцепилась в него своими злыми когтями. Я знаю, что это иррационально, но что касается ее, я, кажется, потерял всякое чувство перспективы.
8 unread messages
“ Darling , I have to visit the restroom . ”

— Дорогая, мне нужно в туалет.
9 unread messages
My mother ’ s brief absence allows me another chance to check my BlackBerry . I have been trying surreptitiously to check my e - mail all day . Finally — a response from Christian !

Кратковременное отсутствие моей матери дает мне еще один шанс проверить мой BlackBerry. Я весь день пытался тайком проверить свою электронную почту. Наконец — ответ от Кристиана!
10 unread messages
* * *

* * *
11 unread messages
From : Christian Grey

От: Кристиан Грей
12 unread messages
Subject : Dinner Companions

Тема: Товарищи по ужину
13 unread messages
Date : June 1 2011 21 : 40 EST

Дата: 1 июня 2011 г., 21:40 по восточному стандартному времени.
14 unread messages
To : Anastasia Steele

Кому: Анастейше Стил
15 unread messages
Yes , I had dinner with Mrs . Robinson . She is just an old friend , Anastasia .

Да, я ужинал с миссис Робинсон. Она просто старая подруга, Анастасия.
16 unread messages
Looking forward to seeing you again . I miss you .

С нетерпением ждем встречи с вами снова. Я скучаю по тебе.
17 unread messages
Christian Grey

Кристиан Грей
18 unread messages
CEO , Grey Enterprises Holdings , Inc .

Генеральный директор Gray Enterprises Holdings, Inc.
19 unread messages
He was having dinner with her . My scalp prickles as adrenaline and fury lance through my body , all my worst fears realized . How could he ? I am away for two days , and he runs off to that evil bitch .

Он ужинал с ней. Мой скальп покалывает, когда адреналин и ярость пронзают мое тело, все мои худшие опасения сбываются. Как он мог? Меня нет два дня, а он убегает к этой злой суке.
20 unread messages
* * *

* * *

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому