Чарльз Диккенс
Чарльз Диккенс

Большие ожидания / High expectations B2

1 unread messages
She had been in one of her bad states — though they had got better of late , rather than worse — for four days , when she came out of it in the evening , just at tea - time , and said quite plainly , ‘ Joe . ’ As she had never said any word for a long while , I ran and fetched in Mr . Gargery from the forge . She made signs to me that she wanted him to sit down close to her , and wanted me to put her arms round his neck . So I put them round his neck , and she laid her head down on his shoulder quite content and satisfied . And so she presently said ‘ Joe ’ again , and once ‘ Pardon , ’ and once ‘ Pip . ’ And so she never lifted her head up any more , and it was just an hour later when we laid it down on her own bed , because we found she was gone . "

Она находилась в одном из своих плохих состояний - хотя в последнее время оно стало скорее лучше, чем хуже - уже четыре дня, когда она вышла из него вечером, как раз перед чаем, и совершенно ясно сказала: «Джо. ' Поскольку она уже давно не произнесла ни слова, я побежал за мистером Гарджери из кузницы. Она показала мне знаками, что хочет, чтобы он сел рядом с ней, и хотела, чтобы я обнял его за шею. Я надел их ему на шею, и она положила голову ему на плечо, вполне довольная и удовлетворенная. И вскоре она снова сказала «Джо», один раз «Прости» и один раз «Пип». И поэтому она больше никогда не поднимала головы, и только через час мы положили ее на ее собственную кровать, потому что обнаружили, что она ушла. "
2 unread messages
Biddy cried ; the darkening garden , and the lane , and the stars that were coming out , were blurred in my own sight .

Бидди плакала; темнеющий сад, и переулок, и проступающие звезды были расплывчаты в моих глазах.
3 unread messages
" Nothing was ever discovered , Biddy ? "

"Ничего не было обнаружено, Бидди?"
4 unread messages
" Nothing . "

"Ничего."
5 unread messages
" Do you know what is become of Orlick ? "

— Знаешь, что случилось с Орликом?
6 unread messages
" I should think from the color of his clothes that he is working in the quarries . "

«По цвету его одежды я должен подумать, что он работает в каменоломнях».
7 unread messages
" Of course you have seen him then ? — Why are you looking at that dark tree in the lane ? "

«Конечно, ты тогда его видел? — Почему ты смотришь на это темное дерево в переулке?»
8 unread messages
" I saw him there , on the night she died . "

«Я видел его там, в ту ночь, когда она умерла».
9 unread messages
" That was not the last time either , Biddy ? "

— Это тоже был не последний раз, Бидди?
10 unread messages
" No ; I have seen him there , since we have been walking here .

«Нет, я видел его там, так как мы гуляли здесь.
11 unread messages
— It is of no use , " said Biddy , laying her hand upon my arm , as I was for running out , " you know I would not deceive you ; he was not there a minute , and he is gone . "

— Это бесполезно, — сказала Бидди, положив руку мне на плечо, поскольку я собирался убежать, — ты знаешь, я бы не обманула тебя; его не было ни минуты, и он ушел. "
12 unread messages
It revived my utmost indignation to find that she was still pursued by this fellow , and I felt inveterate against him . I told her so , and told her that I would spend any money or take any pains to drive him out of that country . By degrees she led me into more temperate talk , and she told me how Joe loved me , and how Joe never complained of anything — she didn ’ t say , of me ; she had no need ; I knew what she meant — but ever did his duty in his way of life , with a strong hand , a quiet tongue , and a gentle heart .

Я возмутился, обнаружив, что этот тип все еще преследует ее, и я ожесточился против него. Я сказал ей об этом и сказал, что потрачу любые деньги и приложу все усилия, чтобы изгнать его из этой страны. Постепенно она привела меня к более умеренному разговору и рассказала, как Джо меня любит и что Джо никогда ни на что не жаловался — она не говорила на меня; у нее не было нужды; Я знал, что она имела в виду, но всегда выполнял свой долг в своем образе жизни, с сильной рукой, тихим языком и нежным сердцем.
13 unread messages
" Indeed , it would be hard to say too much for him , " said I ; " and Biddy , we must often speak of these things , for of course I shall be often down here now . I am not going to leave poor Joe alone . "

"Действительно, было бы трудно сказать ему слишком много," сказал я; "И Бидди, нам нужно часто говорить об этих вещах, потому что, конечно, я теперь буду часто здесь бывать. Я не собираюсь оставлять бедного Джо одного".
14 unread messages
Biddy said never a single word .

Бидди не сказала ни единого слова.
15 unread messages
" Biddy , don ’ t you hear me ? "

— Бидди, ты меня не слышишь?
16 unread messages
" Yes , Mr . Pip . "

«Да, мистер Пип».
17 unread messages
" Not to mention your calling me Mr . Pip — which appears to me to be in bad taste , Biddy — what do you mean ? "

— Не говоря уже о том, что ты называешь меня мистером Пипом — что, по моему мнению, является дурным тоном, Бидди, — что ты имеешь в виду?
18 unread messages
" What do I mean ? " asked Biddy , timidly .

"Что я имею в виду?" — робко спросила Бидди.
19 unread messages
" Biddy , " said I , in a virtuously self - asserting manner , " I must request to know what you mean by this ? "

- Бидди, - сказал я добродетельно и самоуверенно, - я должен спросить, что ты имеешь в виду?
20 unread messages
" By this ? " said Biddy .

"Этим?" — сказала Бидди.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому