Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

She had been in one of her bad states — though they had got better of late , rather than worse — for four days , when she came out of it in the evening , just at tea - time , and said quite plainly , ‘ Joe . ’ As she had never said any word for a long while , I ran and fetched in Mr . Gargery from the forge . She made signs to me that she wanted him to sit down close to her , and wanted me to put her arms round his neck . So I put them round his neck , and she laid her head down on his shoulder quite content and satisfied . And so she presently said ‘ Joe ’ again , and once ‘ Pardon , ’ and once ‘ Pip . ’ And so she never lifted her head up any more , and it was just an hour later when we laid it down on her own bed , because we found she was gone . "

Она находилась в одном из своих плохих состояний - хотя в последнее время оно стало скорее лучше, чем хуже - уже четыре дня, когда она вышла из него вечером, как раз перед чаем, и совершенно ясно сказала: «Джо. ' Поскольку она уже давно не произнесла ни слова, я побежал за мистером Гарджери из кузницы. Она показала мне знаками, что хочет, чтобы он сел рядом с ней, и хотела, чтобы я обнял его за шею. Я надел их ему на шею, и она положила голову ему на плечо, вполне довольная и удовлетворенная. И вскоре она снова сказала «Джо», один раз «Прости» и один раз «Пип». И поэтому она больше никогда не поднимала головы, и только через час мы положили ее на ее собственную кровать, потому что обнаружили, что она ушла. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому