Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
I got into bed with her .

Я лег с ней в постель.
2 unread messages
The little girl - woman was ready . I pulled her towards me . Luck was mine again , the gods were smiling . The kisses became more intense . I placed her hand on my cock and then pulled up her nightie . I began to play with her cunt . Katherine with a cunt ? The clit came out and I touched it gently , again and again . Finally , I mounted . My cock entered halfway . It was very tight . I moved it back and forth , then pushed . The remainder of my cock slid in . It was glorious . She gripped me . I moved and her grip held . I tried to control myself . I stopped stroking and waited to cool off . I kissed her , working her lips apart , sucking at the upper lip . I saw her hair spread wide across the pillow . Then I gave up trying to please her and simply fucked her , ripping viciously . It was like murder . I didn ’ t care ; my cock had gone crazy . All that hair , her young and beautiful face . It was like raping the Virgin Mary . I came . I came inside of her , agonizing , feeling my sperm enter her body , she was helpless , and I shot my come deep into her ultimate core - body and soul - again and again . . .

Маленькая девочка-женщина была готова. Я притянул ее к себе. Удача снова была моей, боги улыбались. Поцелуи стали более интенсивными. Я положил ее руку на свой член, а затем задрал ее ночную рубашку. Я начал играть с ее пиздой. Кэтрин с пиздой? Клитор вышел наружу, и я нежно прикасалась к нему снова и снова. Наконец я смонтировал. Мой член вошел наполовину. Было очень тесно. Я подвигал его вперед и назад, а затем толкнул. Оставшаяся часть моего члена скользнула внутрь. Это было великолепно. Она схватила меня. Я двинулся, и ее хватка удержалась. Я пытался контролировать себя. Я прекратил поглаживать и стал ждать, пока остынет. Я поцеловал ее, раздвигая ее губы и посасывая верхнюю губу. Я увидел, как ее волосы раскинулись по подушке. Тогда я отказался от попыток доставить ей удовольствие и просто трахал ее, злобно разрываясь. Это было похоже на убийство. Мне было все равно; мой член сошел с ума. Все эти волосы, ее молодое и красивое лицо. Это было похоже на изнасилование Девы Марии. Я пришел. Я вошел в нее, мучаясь, чувствуя, как моя сперма проникает в ее тело, она была беспомощна, и я выстрелил своим спермой глубоко в ее самое сердце – тело и душу – снова и снова…
3 unread messages
Later on , we slept . Or Katherine slept . I held her from the back . For the first time I thought of marriage . I knew that there certainly were flaws in her that had not surfaced . The beginning of a relationship was always the easiest . After that the unveiling began , never to stop . Still , I thought of marriage . I thought of a house , a dog and a cat , of shopping in supermarkets . Henry Chinaski was losing his balls . And didn ’ t care .

Позже мы легли спать. Или Кэтрин спала. Я держал ее сзади. Впервые я подумал о браке. Я знал, что в ней наверняка были недостатки, которые не проявились. Начало отношений всегда было самым легким. После этого началось открытие, которое никогда не прекращалось. И все же я думал о браке. Я думал о доме, собаке и кошке, покупках в супермаркетах. Генри Чинаски терял яйца. И это не волновало.
4 unread messages
At last I slept

Наконец я уснул
5 unread messages
When I awakened in the morning Katherine was sitting on the edge of the bed brushing those yards of red - brown hair . Her large dark eyes looked at me as I awakened . " Hello , Katherine , " I said , " will you marry me ? "

Когда я проснулся утром, Кэтрин сидела на краю кровати и расчесывала ярды рыже-каштановых волос. Когда я проснулся, ее большие темные глаза посмотрели на меня. «Привет, Кэтрин, — сказал я, — ты выйдешь за меня замуж?»
6 unread messages
" Please don ’ t , " she said , " I don ’ t like it . "

«Пожалуйста, не надо, — сказала она, — мне это не нравится».
7 unread messages
" I mean it . "

"Я серьезно. "
8 unread messages
" Oh , shit , Hank ! "

— Ох, черт, Хэнк!
9 unread messages
" What ? "

"Что?"
10 unread messages
" I said , ’ shit , ’ and if you talk that way I ’ m taking the first plane out . "

«Я сказал: «дерьмо», и если ты так говоришь, я улетаю первым же самолетом».
11 unread messages
" All right . "

"Все в порядке. "
12 unread messages
" Hank ? "

«Хэнк?»
13 unread messages
" Yes ? "

"Да?"
14 unread messages
I looked at Katherine . She kept brushing her long hair . Her large brown eyes looked at me , and she was smiling . She said , " It ’ s just sex , Hank , it ’ s just sex ! " Then she laughed . It wasn ’ t a sardonic laugh , it was really joyful . She brushed her hair and I put my arm around her waist and rested my head against her leg . I wasn ’ t quite sure of anything .

Я посмотрел на Кэтрин. Она продолжала расчесывать свои длинные волосы. Ее большие карие глаза смотрели на меня, и она улыбалась. Она сказала: «Это просто секс, Хэнк, это просто секс!» Потом она засмеялась. Это был не язвительный смех, это было по-настоящему радостно. Она расчесала волосы, а я обнял ее за талию и положил голову ей на ногу. Я ни в чем не был уверен.
15 unread messages
I took women either to the boxing matches or to the racetrack . That Thursday night I took Katherine to the boxing matches at the Olympic auditorium . She had never been to a live fight . We got there before the first bout and sat at ringside . I drank beer and smoked and waited .

Я водил женщин либо на боксерские поединки, либо на ипподром. В тот четверг вечером я взял Кэтрин на боксерские поединки в Олимпийском зале. Она никогда не была на живых боях. Мы приехали туда перед первым боем и сели у ринга. Я пил пиво, курил и ждал.
16 unread messages
" It ’ s strange , " I told her , " that people will sit here and wait for two men to climb up there into that ring and try to punch each other out . "

«Странно, — сказал я ей, — что люди будут сидеть здесь и ждать, пока двое мужчин заберутся на этот ринг и попытаются ударить друг друга».
17 unread messages
" It does seem awful . "

«Это действительно кажется ужасным».
18 unread messages
" This place was built a long time ago , " I told her as she looked around the ancient arena . " There are only two restrooms , one for men , the other for women , and they are small . So try to go before or after intermission . "

«Это место было построено очень давно», — сказал я ей, пока она осматривала древнюю арену. «Там всего два туалета, один для мужчин, другой для женщин, и они маленькие. Так что старайтесь зайти до или после антракта».
19 unread messages
" All right . "

"Все в порядке. "
20 unread messages
The Olympic was attended mostly by Latinos and lower class working whites , with a few movie stars and celebrities . There were many good Mexican fighters and they fought with their hearts . The only bad fights were when whites or blacks fought , especially the heavyweights .

На Олимпийских играх присутствовали в основном латиноамериканцы и белые рабочие из низшего класса, а также несколько кинозвезд и знаменитостей. Было много хороших мексиканских бойцов, и они сражались от всего сердца. Единственные плохие бои были, когда дрались белые или черные, особенно тяжеловесы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому