Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
I waited . Lydia sat there , without moving , for what seemed to be about ten minutes . Then she fell back on her pillow .

Я ждал. Лидия сидела неподвижно около десяти минут. Затем она упала обратно на подушку.
2 unread messages
" I saw God , " she said , " I just saw God . "

«Я видела Бога, — сказала она, — я просто видела Бога».
3 unread messages
" Listen , you bitch , you are going to drive me crazy ! "

«Слушай, сука, ты меня с ума сведешь!»
4 unread messages
I got up and began dressing . I was mad . I couldn ’ t find my shorts . The hell with them , I thought . I left them wherever they were . I had all my clothes on and was sitting on the chair pulling my shoes on my bare feet .

Я встал и начал одеваться. Я был безумен. Я не смог найти свои шорты. Черт с ними, подумал я. Я оставил их там, где они были. На мне была вся одежда, и я сидел на стуле, натягивая туфли на босые ноги.
5 unread messages
" What are you doing ? " Lydia asked .

"Что ты делаешь?" – спросила Лидия.
6 unread messages
I couldn ’ t answer . I went into the front room . My coat was flung over a chair and I picked it up , put it on . Lydia ran into the front room . She had put on her blue negligee and a pair of panties . She was barefooted . Lydia had thick ankles . She usually wore boots to hide them .

Я не мог ответить. Я вошел в переднюю комнату. Мое пальто было брошено на стул, и я поднял его и надел. Лидия выбежала в гостиную. Она надела синий пеньюар и трусики. Она была босиком. У Лидии были толстые лодыжки. Обычно она носила ботинки, чтобы скрыть их.
7 unread messages
" YOU ’ RE NOT GOING ! " she screamed at me .

«ТЫ НЕ ПОЙДЁШЬ!» она кричала на меня.
8 unread messages
" Shit , " I said , " I ’ m getting out of here . "

«Черт, — сказал я, — я ухожу отсюда».
9 unread messages
She leaped at me . She usually attacked me while I was drunk . Now I was sober . I sidestepped and she fell to the floor , rolled over and was on her back . I stepped over her on my way to the front door . She was in a spitting rage , snarling , her lips pulled back . She was like a leopardess . I looked down at her . I felt safe with her on the floor . She let out a snarl and as I started to leave she reached up and dug her nails into the sleeve of my coat , pulled and ripped the sleeve off my arm . It was ripped from the coat at the shoulder .

Она прыгнула на меня. Обычно она нападала на меня, когда я был пьян. Теперь я был трезв. Я отступил в сторону, и она упала на пол, перевернулась и оказалась на спине. Я перешагнул через нее по пути к входной двери. Она была в ярости, рычала, ее губы оттянулись. Она была похожа на леопарда. Я посмотрел на нее. С ней на полу я чувствовал себя в безопасности. Она зарычала, и когда я собрался уходить, она протянула руку и вонзила ногти в рукав моего пальто, потянула и оторвала рукав с моей руки. Оно было оторвано от пальто на плече.
10 unread messages
" Jesus Christ , " I said , " look what you ’ ve done to my new coat ! I just bought it ! "

«Господи Иисусе, — сказал я, — посмотри, что ты сделал с моим новым пальто! Я только что купил его!»
11 unread messages
I opened the door and jumped outside with one bare arm .

Я открыл дверь и выскочил наружу с одной голой рукой.
12 unread messages
I had just unlocked the door to my car when I heard her bare feet on the asphalt behind me . I leaped in and locked the door . I punched the starter .

Я только что открыл дверь своей машины, когда услышал позади себя ее босые шаги по асфальту. Я вскочил и запер дверь. Я пробил стартер.
13 unread messages
" I ’ ll kill this car ! " she screamed . " I ’ ll kill this car ! "

«Я убью эту машину!» она закричала. «Я убью эту машину!»
14 unread messages
Her fists beat on the hood , on the roof , against the windshield . I moved the car ahead very slowly so as not to injure her . My ’ 62 Mercury Comet had fallen apart , and I ’ d recently purchased a ’ 67 Volks . I kept it shined and waxed . I even had a whisk broom in the glove compartment . As I pulled away Lydia kept beating on the car with her fists . When I was clear of her I shoved it into second . I looked in the rear view mirror and saw her standing all alone in the moonlight , motionless in her blue negligee and panties . My gut began to twitch and roll . I felt ill , useless , sad . I was in love with her .

Кулаки ее били по капоту, по крыше, по лобовому стеклу. Я вел машину вперед очень медленно, чтобы не травмировать ее. Моя Mercury Comet 62-го года развалилась, и недавно я купил Volks 67-го года выпуска. Я держал его блестящим и натертым воском. У меня даже в бардачке лежала метла-венчик. Когда я отстранился, Лидия продолжала бить машину кулаками. Когда я отошел от нее, я передвинул его на вторую позицию. Я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что она стоит одна в лунном свете, неподвижно, в синем неглиже и трусиках. Мой кишечник начал дергаться и катиться. Я чувствовал себя больным, бесполезным, грустным. Я был влюблен в нее.
15 unread messages
I went to my place , started drinking . I snapped on the radio and found some classical music . I got my Coleman lantern out of the closet . I turned out the lights and sat playing with the Coleman lantern . There were tricks you could play with a Coleman lantern . Like turning it off and then on again and watching the heat of the wick relight it . I also liked to pump the lantern and bring up the pressure . And then there was simply the pleasure of looking at it . I drank and watched the lantern and listened to the music and smoked a cigar .

Я пошел к себе, начал пить. Я включил радио и нашел классическую музыку. Я достал из шкафа фонарь Коулмана. Я выключил свет и сел, играя с фонарем Коулмана. С фонарем Коулмана можно было проделывать трюки. Это как выключить его, а затем снова включить и наблюдать, как жар фитиля снова его зажигает. Еще мне нравилось прокачивать фонарь и поднимать давление. А потом было просто удовольствие смотреть на это. Я пил, смотрел на фонарь, слушал музыку и курил сигару.
16 unread messages
The phone rang . It was Lydia . " What are you doing ? " she asked .

Телефон зазвонил. Это была Лидия. "Что ты делаешь?" она спросила.
17 unread messages
" Just sitting around . "

«Просто сижу».
18 unread messages
" You ’ re sitting around and drinking and listening to symphony music and playing with that goddamned Coleman lantern ! "

«Ты сидишь, пьешь, слушаешь симфоническую музыку и играешь с этим проклятым фонарем Коулмана!»
19 unread messages
" Yes . "

"Да. "
20 unread messages
" Are you coming back ? "

"Ты вернешься?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому