Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" No . "

"Нет. "
2 unread messages
" All right , drink ! Drink and get sick ! You know that stuff almost killed you once . Do you remember the hospital ? "

«Ладно, пей! Пей и заболевай! Знаешь, однажды эта штука чуть не убила тебя. Помнишь больницу?»
3 unread messages
" I ’ ll never forget it . "

«Я никогда этого не забуду».
4 unread messages
" All right , drink , DRINK ! KILL YOURSELF ! SEE IF I GIVE A SHIT ! "

«Ладно, пей, ПЕЙ! УБЕЙ СЕБЯ! ПОСМОТРИ, МНЕ ВАРИТЬ!»
5 unread messages
Lydia hung up and so did I . Something told me she wasn ’ t as worried about my possible death as she was about her next fuck .

Лидия повесила трубку, и я тоже. Что-то подсказывало мне, что она не так беспокоилась о моей возможной смерти, как о своем следующем сексе.
6 unread messages
But I needed a vacation . I needed a rest . Lydia liked to fuck at least nve times a week . I preferred three . I got up and went into the breakfast nook where my typewriter stood on the table . I turned on the light , sat down and typed Lydia a 4 - page letter . Then I went into the bathroom , got a razorblade , came out , sat down and had a good drink . I took the razorblade and sliced the middle finger of my right hand . The blood ran . I signed my name to the letter in blood .

Но мне нужен был отпуск. Мне нужен был отдых. Лидии нравилось трахаться минимум пять раз в неделю. Я предпочел три. Я встал и пошел в уголок для завтрака, где на столе стояла моя пишущая машинка. Я включил свет, сел и напечатал Лидии четырехстраничное письмо. Потом я пошел в ванную, взял бритву, вышел, сел и хорошенько выпил. Я взял лезвие и порезал средний палец правой руки. Кровь потекла. Я подписал письмо кровью.
7 unread messages
I went down to the corner mailbox and dropped the letter in .

Я подошел к угловому почтовому ящику и бросил туда письмо.
8 unread messages
The phone rang several times . It was Lydia . She screamed things at me .

Телефон звонил несколько раз. Это была Лидия. Она кричала мне что-то.
9 unread messages
" I ’ m going out DANCING ! I ’ m not going to sit around alone while you drink ! "

«Я пойду ТАНЦОВАТЬ! Я не собираюсь сидеть одна, пока ты пьешь!»
10 unread messages
I told her , " You act like drinking is like my going with another woman . "

Я сказал ей: «Ты ведешь себя так, будто пьянство — это все равно, что я встречаюсь с другой женщиной».
11 unread messages
" It ’ s worse ! "

«Это хуже!»
12 unread messages
She hung up .

Она повесила трубку.
13 unread messages
I kept drinking . I didn ’ t feel like sleeping . Soon it was midnight , then 1 am , 2 am . The Coleman lantern burned on . . .

Я продолжал пить. Мне не хотелось спать. Вскоре была полночь, затем час ночи, два часа ночи. Фонарь Коулмана горел...
14 unread messages
At 3 : 30 am the phone rang . Lydia again . " Are you still drink - ing ? "

В 3:30 ночи зазвонил телефон. Лидия, еще раз. — Ты все еще пьешь?
15 unread messages
" Sure ! "

"Конечно!"
16 unread messages
" You rotten son of a bitch ! "

«Ты гнилой сукин сын!»
17 unread messages
" In fact just as you called I was peeling the cellophane off this pint of Cutty Sark . It ’ s beautiful . You ought to see it ! "

«На самом деле, как только вы позвонили, я снимал целлофан с пинты «Катти Сарк». Это прекрасно. Вы должны это увидеть!»
18 unread messages
She slammed down the phone . I mixed another drink . There was good music on the radio . I leaned back . I felt very good .

Она бросила трубку. Я приготовил еще один напиток. По радио звучала хорошая музыка. Я откинулся назад. Я чувствовал себя очень хорошо.
19 unread messages
The door banged open and Lydia ran into the room . She stood there panting . The pint was on the coffee table . She saw it and grabbed it . I jumped up and grabbed her . When I was drunk and Lydia was insane we were nearly an equal match . She held the bottle high in the air , away from me , and tried to get out of the door with it . I grabbed the arm that held the bottle , and tried to get it away from her .

Дверь распахнулась, и в комнату вбежала Лидия. Она стояла, тяжело дыша. Пинта стояла на кофейном столике. Она увидела это и схватила. Я вскочил и схватил ее. Когда я был пьян, а Лидия сошла с ума, мы были почти равны. Она держала бутылку высоко в воздухе, подальше от меня, и пыталась выйти с ней за дверь. Я схватила руку, в которой держала бутылку, и попыталась отобрать ее у нее.
20 unread messages
" YOU WHORE ! YOU HAVE NO RIGHT ! GIVE ME THAT FUCKING BOTTLE ! "

«ШЛЮДЬ! ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВ! ДАЙ МНЕ ЭТУ ЧЕРТОВУЮ БУТЫЛКУ!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому