Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" I see lots of that . Maybe I ’ ll see other things as we go along . "

«Я вижу многое из этого. Возможно, по ходу дела я увижу и другие вещи».
2 unread messages
" Why do you want so many women ? "

«Почему тебе нужно так много женщин?»
3 unread messages
" It was my childhood , you see . No love , no affection . And in my twenties and thirties there also was very little . I ’ m playing catch - up . . . "

«Это было мое детство, понимаете. Ни любви, ни ласки. И в двадцать, и в тридцать лет тоже было очень мало. Я играю в догонялки…»
4 unread messages
" Will you know when you ’ ve caught up ? "

— Ты узнаешь, когда догонишь?
5 unread messages
" The feeling I have is that I ’ ll need at least one more lifetime . "

«У меня такое ощущение, что мне понадобится как минимум еще одна жизнь».
6 unread messages
" You ’ re so full of shit ! "

«Ты такой полный дерьмо!»
7 unread messages
I laughed . " That ’ s why I write . "

Я смеялся. «Вот почему я пишу».
8 unread messages
" I ’ m going to take a shower and change . "

«Я собираюсь принять душ и переодеться».
9 unread messages
" Sure . "

"Конечно. "
10 unread messages
I went to the kitchen and felt - up the turkey .

Я пошел на кухню и ощупал индейку.
11 unread messages
It showed me its legs , its pubic hair , its bunghole , its thighs ; it sat there . I was glad it didn ’ t have eyes . Well , we ’ d do something with the thing . That was the next step . I heard the toilet flush . If Iris didn ’ t want to roast it , I ’ d roast it .

Он показал мне свои ноги, лобковые волосы, дырку в половом члене, бедра; оно сидело там. Я был рад, что у него не было глаз. Ну, мы бы что-нибудь с этой штукой сделали. Это был следующий шаг. Я услышал смыв в унитазе. Если бы Айрис не хотела его жарить, я бы его поджарил.
12 unread messages
When I was young I was depressed all the time . But suicide no longer seemed a possibility in my life . At my age there was very little left to kill . It was good to be old , no matter what they said . It was reasonable that a man had to be at least 50 years old before he could write with anything like clarity . The more rivers you crossed , the more you knew about rivers - that is , if you survived the white water and the hidden rocks . It could be a rough cob , sometimes .

Когда я был маленьким, у меня все время была депрессия. Но самоубийство больше не казалось возможным в моей жизни. В моем возрасте убивать оставалось очень мало. Хорошо быть старым, что бы там ни говорили. Было разумно, что мужчине должно быть не менее 50 лет, прежде чем он сможет писать хоть сколько-нибудь ясно. Чем больше рек вы пересекали, тем больше вы знали о реках, то есть, если вы пережили белую воду и скрытые камни. Иногда это мог быть грубый удар.
13 unread messages
Iris came out . She had on a blueblack one piece dress that appeared to be silk and it clung . She wasn ’ t your average American girl , which kept her from appearing obvious . She was a total woman but she didn ’ t throw it in your face . American women drove hard bargains and they ended up looking the worse for it . The few natural American women left were mostly in Texas and Louisiana .

Ирис вышла. На ней было сине-черное цельное платье, похожее на шелк, и оно облегало тело. Она не была обычной американской девушкой, и это не позволяло ей показаться заметной. Она была настоящей женщиной, но не бросала это тебе в лицо. Американские женщины заключали выгодные сделки и в конечном итоге выглядели из-за этого хуже. Немногие оставшиеся натуральные американки проживали в основном в Техасе и Луизиане.
14 unread messages
Iris smiled at me . She had something in each hand . She held both hands above her head and began making clicking noises . She began to dance . Or rather , she vibrated . It was as if she were shot through with electric current and the center of her soul was her belly . It was lovely and pure , with just the faintest hint of humor . The whole dance , as she never took her eyes off me , had its own meaning , a good endearing sense of its own worth .

Айрис улыбнулась мне. В каждой руке у нее было что-то. Она подняла обе руки над головой и начала издавать щелкающие звуки. Она начала танцевать. Вернее, она вибрировала. Ее как будто пронзили электрическим током, а центром ее души был живот. Это было мило и чисто, с малейшим намеком на юмор. Весь танец, поскольку она не сводила с меня глаз, имел свой смысл, хорошее, милое ощущение собственной ценности.
15 unread messages
Iris finished and I applauded , poured her a drink

Айрис закончила, я аплодировал и налил ей выпить.
16 unread messages
" I didn ’ t do it justice , " she said . " You need a costume and music . "

«Я не воздала этому должного», сказала она. «Вам нужен костюм и музыка».
17 unread messages
" I liked it very much . "

"Мне это очень нравится. "
18 unread messages
" I was going to bring a tape of the music but I knew you wouldn ’ t have a machine . "

«Я собирался принести кассету с музыкой, но знал, что у вас не будет машины».
19 unread messages
" You ’ re right . It was great anyhow . "

«Ты прав. В любом случае это было здорово».
20 unread messages
I gave Iris a gentle kiss .

Я нежно поцеловал Айрис.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому