Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" Christ , yes . "

«Боже, да».
2 unread messages
" I know it doesn ’ t help , but try to realize that it ’ s happened to all of us , at least once . "

«Я знаю, что это не помогает, но постарайтесь осознать, что это случалось со всеми нами хотя бы один раз».
3 unread messages
" That doesn ’ t help . "

«Это не помогает».
4 unread messages
" Once a woman turns against you , forget it . They can love you , then something turns in them . They can watch you dying in a gutter , run over by a car , and they ’ ll spit on you . "

«Как только женщина восстает против тебя, забудь об этом. Они могут любить тебя, тогда в них что-то меняется. Они могут смотреть, как ты умираешь в сточной канаве, сбитый машиной, и они плюют на тебя».
5 unread messages
" Cecelia ’ s a wonderful woman . "

«Сесилия замечательная женщина».
6 unread messages
It was getting darker . " Let ’ s drink some more beer , " I said .

Становилось темнее. «Давай выпьем еще пива», — сказал я.
7 unread messages
We sat and drank beer . It got really dark and then there was a high wind . We didn ’ t talk much . I was glad we had met . There was very little bullshit in him . He was tired , maybe that helped . He ’ d never had any luck with his poems in the U . S . A . They loved him in Australia . Maybe some day they ’ d discover him here , maybe not . Maybe by the year 2000 . He was a tough , chunky little guy , you knew he could duke it , you knew he had been there . I was fond of him .

Мы сидели и пили пиво. Стало совсем темно, а потом поднялся сильный ветер. Мы мало разговаривали. Я был рад, что мы встретились. В нем было очень мало ерунды. Он устал, возможно, это помогло. В США ему никогда не везло со стихами. В Австралии его любили. Может быть, когда-нибудь они обнаружат его здесь, а может быть, и нет. Возможно, к 2000 году. Он был крепким, коренастым парнем, вы знали, что он справится с этим, вы знали, что он был там. Я любил его.
8 unread messages
We drank quietly , then the phone rang . It was Cecelia again . The tornado had passed over , or rather , around . Bill was going to teach his class . I was going to read that night . Bully . Everything was working . We were all fully employed .

Мы тихо выпили, потом зазвонил телефон. Это снова была Сесилия. Торнадо прошёл мимо, точнее, вокруг. Билл собирался вести свой класс. Вечером я собирался читать. Терроризировать. Все работало. Мы все были полностью заняты.
9 unread messages
About 12 : 30 pm Bill put his notebooks and whatever he needed into a backpack , got on his bike and pedaled off to the university .

Около 12:30 Билл положил свои тетради и все необходимое в рюкзак, сел на велосипед и поехал в университет.
10 unread messages
Cecelia came home sometime in the mid - afternoon . " Did Bill get off all right ? " " Yes , he left on the bike . He looked fine . " " How fine ? Was he on shit ? " " He looked fine . He ate and everything . " " I still love him , Hank . I just can ’ t go through it anymore . " " Sure . "

Сесилия вернулась домой где-то в середине дня. — Билл хорошо отделался? «Да, он уехал на велосипеде. Он выглядел нормально». «Насколько хорошо? Он был под дерьмом?» «Он выглядел хорошо. Он ел и все такое». «Я все еще люблю его, Хэнк. Я просто не могу больше это выносить». «Конечно».
11 unread messages
" You don ’ t know how much it means to him to have you out here . He used to read your letters to me . " " Dirty , huh ? "

«Ты даже не представляешь, как много для него значит, что ты здесь. Он читал мне твои письма». «Грязно, да?»
12 unread messages
" No , funny . You made us laugh . " " Let ’ s fuck , Cecelia . " " Hank , now you ’ re playing your game . " " You ’ re a plump little thing . Let me sink it in . " " You ’ re drunk , Hank . " " You ’ re right . Forget it . "

«Нет, смешно. Ты рассмешил нас». «Давай трахаться, Сесилия». «Хэнк, теперь ты играешь в свою игру». пьян, Хэнк." "Ты прав. Забудь об этом."
13 unread messages
That night I gave another bad reading . I didn ’ t care . They didn ’ t care . If John Cage could get one thousand dollars for eating an apple , I ’ d accept $ 500 plus air fare for being a lemon .

В тот вечер я дал еще одно плохое чтение. Мне было все равно. Им было все равно. Если бы Джон Кейдж мог получить тысячу долларов за съеденное яблоко, я бы согласился на 500 долларов плюс авиабилет за то, что я лимон.
14 unread messages
It was the same afterwards . The little coeds came up with their young hot bodies and their pilot - light eyes and asked me to autograph some of my books . I would have liked to fuck about five of them in one night sometime and get them out of my system forever .

То же самое было и потом. Маленькие студентки подошли со своими молодыми горячими телами и горящими глазами и попросили меня дать автографы на некоторых из моих книг. Мне бы хотелось когда-нибудь трахнуть пятерых из них за одну ночь и навсегда выкинуть их из своей системы.
15 unread messages
A couple of professors came up and grinned at me for being an ass . It made them feel better , they felt now as if they had a chance at the typewriter .

Несколько профессоров подошли и ухмыльнулись мне за то, что я придурок. Им стало легче, теперь они чувствовали себя так, словно у них появился шанс воспользоваться пишущей машинкой.
16 unread messages
I took the check and got out . There was to be a small , select gathering at Cecelia ’ s house afterwards . That was part of the unwritten contract . The more girls the better , but at Cecelia ’ s house I stood very little chance . I knew that . And sure enough , in the morning I awakened in my bed , alone .

Я взял чек и вышел. После этого в доме Сесилии должно было собраться небольшое избранное собрание. Это было частью неписаного контракта. Чем больше девушек, тем лучше, но в доме Сесилии у меня было очень мало шансов. Я знал это. И действительно, утром я проснулся в своей постели один.
17 unread messages
Bill was sick again the next morning . He had another 1 : 00 class and before he went off he said , " Cecelia will drive you to the airport . I ’ m going now . No heavy goodbyes . "

На следующее утро Биллу снова стало плохо. У него было еще одно занятие, продолжавшееся 1 час, и прежде чем уйти, он сказал: «Сесилия отвезет тебя в аэропорт. Я уже ухожу. Никаких тяжелых прощаний».
18 unread messages
" All right . "

"Все в порядке. "
19 unread messages
Bill put on his backpack and walked his bike out the door .

Билл надел рюкзак и вывел велосипед за дверь.
20 unread messages
I was back in L . A . about a week and a half . It was night . The phone rang . It was Cecelia , she was sobbing . " Hank , Bill is dead . You ’ re the first one I ’ ve called . "

Я вернулся в Лос-Анджелес примерно на полторы недели. Была ночь. Телефон зазвонил. Это была Сесилия, она рыдала. «Хэнк, Билл мертв. Ты первый, кому я позвонил».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому