Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
There was a knock . It was Dinky in his red , white and blue tennis shoes , white t - shirt , cords and brown felt hat . The hat sat perched on a mass of blonde curls . The t - shirt said , " God is Love . "

Раздался стук. Это был Динки в своих красно-бело-синих теннисных туфлях, белой футболке, шнурках и коричневой фетровой шляпе. Шляпа сидела на копне светлых кудрей. На футболке было написано: «Бог есть Любовь».
2 unread messages
Dinky looked at us . " Was I really that bad ? I want to know . Was I really that bad ? "

Динки посмотрел на нас. «Был ли я действительно так плох? Я хочу знать. Неужели я действительно так плох?»
3 unread messages
Nobody answered .

Никто не ответил.
4 unread messages
Dinky looked at me . " Hank , was I that bad ? "

Динки посмотрел на меня. — Хэнк, я был настолько плох?
5 unread messages
" The crowd is drunk . It ’ s carnival time . "

«Толпа пьяна. Пришло время карнавала».
6 unread messages
" I want to know if I was bad or not ? "

«Я хочу знать, плохой я был или нет?»
7 unread messages
" Have a drink . "

"Выпить. "
8 unread messages
" I gotta go find my girl , " Dinky said . " She ’ s out there alone . "

«Мне пора найти свою девушку», — сказал Динки. «Она там одна».
9 unread messages
" Look , " I said , " let ’ s get it over with . "

«Послушай, — сказал я, — давай покончим с этим».
10 unread messages
" Fine , " said Marty , " go get it on . "

«Хорошо, — сказал Марти, — иди и приступай».
11 unread messages
" I ’ m introducing him , " said Tammie .

«Я его представляю», — сказала Тэмми.
12 unread messages
I walked out with her . As we approached the stage they saw us and began screaming , cursing . Bottles fell off tables . There was a fist fight . The boys at the post office would never believe this .

Я вышел с ней. Когда мы подошли к сцене, они увидели нас и начали кричать, ругаться. Бутылки падали со столов. Произошел кулачный бой. Мальчики на почте никогда бы в это не поверили.
13 unread messages
Tammie went out to the mike . " Ladies and gentlemen , " she said , " Henry Chinaski couldn ’ t make it tonight . . . "

Тэмми вышла к микрофону. «Дамы и господа, — сказала она, — Генри Чинаски сегодня вечером не смог прийти…»
14 unread messages
There was silence .

Наступила тишина.
15 unread messages
Then she said , " Ladies and gentlemen , Henry Chinaski ! "

Затем она сказала: «Дамы и господа, Генри Чинаски!»
16 unread messages
I walked on . They jeered . I hadn ’ t done anything yet . I took the mike . " Hello , this is Henry Chinaski . . . "

Я пошел дальше. Они издевались. Я еще ничего не сделал. Я взял микрофон. «Привет, это Генри Чинаски…»
17 unread messages
The place trembled with sound . I didn ’ t need to do anything . They would do it all . But you had to be careful . Drunk as they were they could immediately detect any false gesture , any false word . You could never underestimate an audience . They had paid to get in ; they had paid for drinks ; they intended to get something and if you didn ’ t give it to them they ’ d run you right into the ocean .

Место дрожало от звука. Мне не нужно было ничего делать. Они бы сделали все это. Но нужно было быть осторожным. Как бы они ни были пьяны, они сразу могли уловить любой фальшивый жест, любое фальшивое слово. Никогда нельзя недооценивать аудиторию. Они заплатили, чтобы войти; они заплатили за напитки; они намеревались что-то получить, и если ты им это не отдашь, они скинут тебя прямо в океан.
18 unread messages
There was a refrigerator on stage . I opened it . There must have been 40 bottles of beer in there . I reached in and got one , twisted the cap off , took a hit . I needed that drink .

На сцене стоял холодильник. Я открыл его. Там, должно быть, было 40 бутылок пива. Я протянул руку и достал одну, открутил крышку и принял удар. Мне нужен был этот напиток.
19 unread messages
Then a man down front hollered , " Hey , Chinaski , we : ’ repaying for drinks ! "

Затем мужчина впереди крикнул: «Эй, Чинаски, мы платим за выпивку!»
20 unread messages
It was a fat guy in the front row in a mailman ’ s outfit .

Это был толстый парень в первом ряду в костюме почтальона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому