Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
I went into the refrigerator and took out a beer . I walked over and handed him the beer . Then I walked back , reached in , and got some more beers . I handed them to the people in the first row .

Я зашёл в холодильник и достал пиво. Я подошел и протянул ему пиво. Затем я вернулся, протянул руку и взял еще пива. Я вручил их людям в первом ряду.
2 unread messages
" Hey , how about us ? " A voice from near the back .

«Эй, а как насчет нас?» Голос где-то сзади.
3 unread messages
I took a bottle and looped it through the air . I threw a few more back there . They were good . They caught them all . Then one slipped out of my hand and went high into the air . I heard it smash . I decided to quit . I could see a lawsuit : skull fracture .

Я взял бутылку и запустил ее в воздух. Я бросил туда еще несколько. Они были хороши. Они поймали их всех. Затем один выскользнул из моей руки и взлетел высоко в воздух. Я слышал, как оно разбилось. Я решил уйти. Я видел иск: перелом черепа.
4 unread messages
There were 20 bottles left .

Осталось 20 бутылок.
5 unread messages
" Now , the rest of these are mine ! "

«Теперь все остальное мое!»
6 unread messages
" You gonna read all night ? "

— Ты собираешься читать всю ночь?
7 unread messages
" I ’ m gonna drink all night . . . "

«Я буду пить всю ночь…»
8 unread messages
Applause , jeers , belches . . .

Аплодисменты, насмешки, отрыжка...
9 unread messages
" YOU FUCKING HUNK OF SHIT ! " some guy screamed .

«ТЫ, ЧЕРТОВЫЙ КРУГ ДЕРЬМА!» какой-то парень кричал.
10 unread messages
" Thank you , Aunt Tilly , " I answered .

«Спасибо, тетя Тилли», - ответил я.
11 unread messages
I sat down , adjusted the mike , and started on the first poem . It became quiet . I was in the ring alone with the bull now . I felt some terror . But I had written the poems . I read them out . It was best to open up light , a poem of mockery . I finished it and the walls rocked . Four or five people were fighting during the applause . I was going to luck out . All I had to do was hang in there .

Я сел, настроил микрофон и начал первое стихотворение. Стало тихо. Теперь я был на ринге один с быком. Я почувствовал некоторый ужас. Но стихи я написал. Я прочитал их. Лучше всего было открыть свет, стихотворение насмешки. Я закончил, и стены закачались. Во время аплодисментов четыре или пять человек дрались. Мне повезет. Все, что мне нужно было сделать, это держаться там.
12 unread messages
You couldn ’ t underestimate them and you couldn ’ t kiss their ass . There was a certain middle ground to be achieved .

Их нельзя было недооценивать и нельзя целовать им задницу. Необходимо было достичь определенной золотой середины.
13 unread messages
I read more poems , drank the beer . I got drunker . The words were harder to read . I missed lines , dropped poems on the floor . Then I stopped and just sat there drinking .

Я прочитал еще стихи, выпил пиво. Я напился. Слова было труднее читать. Я пропускал строки, ронял стихи на пол. Потом я остановился и просто сидел и пил.
14 unread messages
" This is good , " I told them , " you pay to watch me drink . "

«Это хорошо, — сказал я им, — вы платите за то, чтобы посмотреть, как я пью».
15 unread messages
I made an effort and read them some more poems . Finally I read them a few dirty ones and wound it up .

Я приложил усилия и прочитал им еще несколько стихотворений. Наконец я прочитал им несколько грязных и завел их.
16 unread messages
" That ’ s it , " I said .

«Вот и все», сказал я.
17 unread messages
They yelled for more .

Они кричали, требуя большего.
18 unread messages
The boys at the slaughterhouse , the boys at Sears Roebuck , all the boys at all the warehouses where I worked as a kid and as a man never would have believed it .

Мальчики на бойне, мальчики в «Сирс Робак», все мальчики на всех складах, где я работал ребенком и как мужчина никогда бы в это не поверил.
19 unread messages
In the office there were more drinks and several fat joints , bombers . Marty got on the intercom to find out about the gate .

В офисе было еще выпивка и несколько жирных косяков-бомберов. Марти включил интерком, чтобы узнать о воротах.
20 unread messages
Tammie stared at Marty . " I don ’ t like you , " she said . " I don ’ t like your eyes at all . "

Тэмми уставилась на Марти. «Ты мне не нравишься», сказала она. «Мне совсем не нравятся твои глаза».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому