Хироши Сакуразака
Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
Hendricks made one last phone call before that battle . He learned he had just become a father , and he was upset that the picture of his kid he ’ d printed out and taped inside his Jacket had gotten dirty

Перед боем Хендрикс сделал последний телефонный звонок. Он узнал, что только что стал отцом, и был расстроен тем, что фотография его ребенка, которую он распечатал и приклеил на куртку, испачкалась.
2 unread messages
He wanted to go home , but he put the mission first . Rita had heard the phone conversation 212 times now . She knew it by heart .

Он хотел вернуться домой, но поставил миссию на первое место. Рита слышала телефонный разговор уже 212 раз. Она знала это наизусть.
3 unread messages
Rita was awarded a medal for her distinguished service in the battle - the Order of the Valkyrie , given to soldiers who killed over one hundred Mimics in a single battle . They had created the honor just for her . And why not ? The only soldier on the entire planet who could kill that many Mimics in a single battle was Rita Vrataski .

За выдающиеся заслуги в бою Рита была награждена медалью — Орденом Валькирии, вручаемым солдатам, убившим более ста Мимиков в одном бою. Они создали эту честь специально для нее. И почему бы нет? Единственным солдатом на всей планете, который мог убить столько мимиков в одном бою, была Рита Вратаски.
4 unread messages
When the president pinned the gleaming medal on Rita ’ s chest , he lauded her as an angel of vengeance on the battlefield and declared her a national treasure . She had paid for that medal with the blood of her brothers and sisters .

Когда президент прикрепил блестящую медаль к груди Риты, он восхвалял ее как ангела мести на поле боя и объявил ее национальным достоянием. За эту медаль она заплатила кровью своих братьев и сестер.
5 unread messages
She didn ’ t shed a tear . Angels don ’ t cry .

Она не пролила слезы. Ангелы не плачут.
6 unread messages
Rita was redeployed . The name Full Metal Bitch and the awe it inspired rippled through the ranks . A top secret research team was created to study the time loop . After poking , prodding , and probing Rita , the lab coats drafted a report claiming it was possible that the loops had altered Rita ’ s brain , that this was the cause of her headaches , and half a dozen other things that didn ’ t actually answer any questions . If it meant wiping the Mimics off the face of the earth , she didn ’ t care if their space - feeds split her skull in two .

Риту перераспределили. Имя «Цельнометаллическая Сука» и внушаемый им трепет пронеслись по рядам. Для изучения временной петли была создана сверхсекретная исследовательская группа. Тыкая, подталкивая и исследуя Риту, лаборанты составили отчет, в котором утверждалось, что, возможно, петли изменили мозг Риты, что это было причиной ее головных болей, и еще полдюжины вещей, которые на самом деле не ответили ни на один вопрос. . Если это означало стереть Мимиков с лица земли, ее не волновало, что их космические сигналы расколют ее череп пополам.
7 unread messages
The president had given Rita authority to act with total autonomy on the battlefield . She spoke less and less with the other members of her squad . She had a rental locker in New York where she stored the medals that kept pouring in .

Президент дал Рите полномочия действовать с полной автономией на поле боя. Она все меньше и меньше разговаривала с другими членами своего отряда. В Нью-Йорке у нее был арендованный шкафчик, где она хранила медали, которые продолжали прибывать.
8 unread messages
Rita was stationed in Europe . The war went on .

Рита находилась в Европе. Война продолжалась.
9 unread messages
North Africa .

Северная Африка.
10 unread messages
When Rita heard their next assignment would be on some islands in the Far East , she was glad . Asian corpses would be a fresh change from the usual blacks and whites of the Western front . Of course , no matter how much raw fish they ate over there , the blood still came gushing out the same shade of red when a Mimic javelin ripped up a man and his Jacket . When all was said and done , she ’ d probably tire of seeing them , too .

Когда Рита узнала, что их следующее задание будет на некоторых островах Дальнего Востока, она обрадовалась. Азиатские трупы станут свежей альтернативой обычным черным и белым Западному фронту. Конечно, сколько бы сырой рыбы они там ни ели, кровь все равно хлынула того же оттенка красного, когда копье Мимика разорвало человека и его Куртку. Когда все будет сказано и сделано, ей, вероятно, тоже надоест их видеть.
11 unread messages
Rita was familiar with cormorant fishing , a traditional Japanese technique . The fishermen tie a snare at the base of the trained cormorant ’ s neck just tight enough to prevent it from swallowing any of the larger fish it catches , and then play out enough rope to enable the bird to dive into the water and fish . Once the cormorant has a fish , the fishermen pull the bird back and make it spit out its catch . Rita felt that her relationship to the army was a lot like a cormorant ’ s relationship to a fisherman .

Рита была знакома с традиционной японской техникой ловли бакланов. Рыбаки привязывают ловушку к основанию шеи обученного баклана настолько туго, чтобы он не проглотил пойманную более крупную рыбу, а затем растягивают веревку, достаточную для того, чтобы птица могла нырнуть в воду и ловить рыбу. Как только баклан поймал рыбу, рыбаки тянут птицу назад и заставляют ее выплюнуть улов. Рита чувствовала, что ее отношение к армии во многом похоже на отношение баклана к рыбаку.
12 unread messages
Rita was in the army because that was how she made her living . Her job was to go out and kill Mimics and bring their corpses back to her masters . In return , they provided her with everything she needed to live and took care of life ’ s little annoyances without her ever having to know they were there . It was a give and take relationship , and in her mind it was fair .

Рита пошла в армию, потому что этим зарабатывала на жизнь. Ее работа заключалась в том, чтобы убивать мимиков и приносить их трупы своим хозяевам. Взамен они предоставили ей все необходимое для жизни и позаботились о мелких жизненных неприятностях, при этом ей даже не приходилось знать, что они существуют. Это были взаимные отношения, и, по ее мнению, это было справедливо.
13 unread messages
Rita took no pleasure in the notion of being the savior of the earth , but if that ’ s what the army wanted , so be it . In dark times the world needed a figure for people to rally behind .

Рита не получала удовольствия от мысли стать спасителем земли, но если этого хотела армия, пусть будет так. В темные времена миру нужна была фигура, за которой люди могли бы сплотиться.
14 unread messages
Japan ’ s quarantine line was on the verge of collapse . If the enemy managed to break through at Kotoiushi , Mimics would swarm the industrial complex on the main island . With the cutting - edge factories and technologies Japan brought to the table lost , there would be an estimated 30 percent drop in the effectiveness of the Jackets they used to wage the

Карантинная линия Японии была на грани обрушения. Если врагу удастся прорваться в Котоюши, Мимики заполонят промышленный комплекс на главном острове. С потерей передовых фабрик и технологий, которые Япония принесла на стол, эффективность курток, которые они использовали для ведения войны, снизится примерно на 30 процентов.
15 unread messages
war . The ramifications would be felt throughout the UDF .

война. Последствия будут ощущаться во всей UDF.
16 unread messages
Without someone to interrupt the tachyon transmissions , the battle would never end .

Если бы кто-то не прервал тахионную передачу, битва никогда бы не закончилась.
17 unread messages
Technically it was possible to drive them back with an overwhelming show of force . After several loops the Mimics would realize they couldn ’ t win , and they would withdraw with as few casualties as possible . But that wasn ’ t the same as defeating them . They would simply retreat beneath the ocean , out of humanity ’ s reach , and gather their strength . Once they had assembled an insurmountable force , they would attack again , and there would be no stopping them a second time .

Технически их можно было отбросить подавляющей демонстрацией силы. После нескольких кругов Мимики поймут, что им не победить, и отойдут с как можно меньшими потерями. Но это было не то же самое, что победить их. Они просто отступят под океан, вне досягаемости человечества, и соберутся с силами. Собрав непреодолимую силу, они нападут снова, и во второй раз их уже не остановить.
18 unread messages
Fighting a war with the Mimics was a lot like playing a game with a child . They had decided they were going to win before the game had even started , and they wouldn ’ t give up until they won . Little by little , humanity was losing ground .

Воевать с мимиками было во многом похоже на игру с ребенком. Они решили, что выиграют, еще до начала игры, и не сдадутся, пока не выиграют. Мало-помалу человечество сдавало позиции.
19 unread messages
The duration of the Mimic time loops was approximately thirty hours . Rita repeated each loop only once . The first time through a battle she assessed the casualties her squad sustained ; the second time through she won . In that first pass she could see what the strategy was and learn who died . But the lives of her friends were in the merciless hands of fate . That couldn ’ t be changed .

Продолжительность временных петель Мимика составляла примерно тридцать часов. Рита повторяла каждый цикл только один раз. Впервые в бою она оценила потери, понесенные ее отрядом; со второго раза она выиграла. В ходе первого прохода она смогла увидеть, в чем заключалась стратегия, и узнать, кто умер. Но жизни ее друзей оказались в беспощадных руках судьбы. Этого нельзя было изменить.
20 unread messages
Before each battle , Rita secluded herself to clear her thoughts . One of the privileges of her station was that Rita had her own private room that no one was allowed to enter .

Перед каждым боем Рита уединялась, чтобы прояснить свои мысли. Одной из привилегий ее положения было то, что у Риты была собственная комната, куда никому не разрешалось входить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому