Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Ночь нежна / The night is gentle B1

1 unread messages
Campion grabbed Rosemary ’ s arm .

Кэмпион схватил Розмари за руку.
2 unread messages
" I can ’ t stand it , " he squeaked , almost voiceless . " It ’ s too much . This will cost me — "

«Я не могу этого вынести», — пропищал он почти беззвучно. «Это слишком дорого. Это будет стоить мне…»
3 unread messages
" Let go , " Rosemary said peremptorily . She breathed a frantic prayer in French .

— Отпусти, — безапелляционно сказала Розмари. Она произнесла отчаянную молитву на французском языке.
4 unread messages
The principals faced each other , Barban with the sleeve rolled up from his arm . His eyes gleamed restlessly in the sun , but his motion was deliberate as he wiped his palm on the seam of his trousers . McKisco , reckless with brandy , pursed his lips in a whistle and pointed his long nose about nonchalantly , until Abe stepped forward with a handkerchief in his hand . The French second stood with his face turned away . Rosemary caught her breath in terrible pity and gritted her teeth with hatred for Barban ; then :

Директора стояли лицом друг к другу, Барбан с закатанным рукавом. Его глаза беспокойно блестели на солнце, но движения его были неторопливыми, когда он вытер ладонь о шов брюк. Маккиско, безрассудно употреблявший бренди, сжал губы в свисте и небрежно тыкал своим длинным носом, пока Эйб не вышел вперед с носовым платком в руке. Секундант-француз стоял, отвернувшись. Розмари затаила дыхание от ужасной жалости и стиснула зубы от ненависти к Барбану; затем:
5 unread messages
" One — two — three ! " Abe counted in a strained voice .

"Один два три!" Эйб считал напряженным голосом.
6 unread messages
They fired at the same moment . McKisco swayed but recovered himself . Both shots had missed .

Они выстрелили одновременно. Маккиско покачнулся, но оправился. Оба выстрела промахнулись.
7 unread messages
" Now , that ’ s enough ! " cried Abe .

"Теперь, этого достаточно!" - крикнул Эйб.
8 unread messages
The duellists walked in , and everyone looked at Barban inquiringly .

Дуэлянты вошли, и все вопросительно посмотрели на Барбана.
9 unread messages
" I declare myself unsatisfied . "

«Я объявляю себя неудовлетворенным».
10 unread messages
" What ? Sure you ’ re satisfied , " said Abe impatiently . " You just don ’ t know it . "

— Что? Конечно, ты доволен, — нетерпеливо сказал Эйб. «Ты просто этого не знаешь».
11 unread messages
" Your man refuses another shot ? "

«Ваш мужчина отказывается от еще одного выстрела?»
12 unread messages
" You ’ re damn right , Tommy . You insisted on this and my client went through with it . "

«Ты чертовски прав, Томми. Ты настоял на этом, и мой клиент согласился».
13 unread messages
Tommy laughed scornfully .

Томми презрительно рассмеялся.
14 unread messages
" The distance was ridiculous , " he said . " I ’ m not accustomed to such farces — your man must remember he ’ s not now in America . "

«Расстояние было смехотворным», - сказал он. «Я не привык к таким фарсам — ваш мужчина должен помнить, что он сейчас не в Америке».
15 unread messages
" No use cracking at America , " said Abe rather sharply . And then , in a more conciliatory tone , " This has gone far enough , Tommy . " They parleyed briskly for a moment — then Barban nodded and bowed coldly to his late antagonist .

«Нет смысла критиковать Америку», — довольно резко сказал Эйб. А затем более примирительным тоном: «Это зашло слишком далеко, Томми». Некоторое время они оживленно вели переговоры, затем Барбан кивнул и холодно поклонился своему покойному противнику.
16 unread messages
" No shake hand ? " suggested the French doctor .

«Не пожать руку?» — предложил французский врач.
17 unread messages
" They already know each other , " said Abe .

«Они уже знают друг друга», — сказал Абэ.
18 unread messages
He turned to McKisco .

Он повернулся к Маккиско.
19 unread messages
" Come on , let ’ s get out . "

«Давай, выйдем».
20 unread messages
As they strode off , McKisco , in exultation , gripped his arm .

Когда они ушли, Маккиско в ликовании схватил его за руку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому