Фрэнк Норрис
Фрэнк Норрис

Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

1 unread messages
In the harness room , however , the excitement continued unchecked . One rancher after another delivered himself of a torrent of furious words . There was no order , merely the frenzied outcry of blind fury . One spirit alone was common to all — resistance at whatever cost and to whatever lengths .

Однако в аппаратной волнение продолжалось. Один владелец ранчо за другим выражал поток яростных слов. Не было никакого порядка, только бешеный крик слепой ярости. Один только дух был общим для всех — сопротивление любой ценой и на любые расстояния.
2 unread messages
Suddenly Osterman leaped to his feet , his bald head gleaming in the lamp - light , his red ears distended , a flood of words filling his great , horizontal slit of a mouth , his comic actor ’ s face flaming . Like the hero of a melodrama , he took stage with a great sweeping gesture .

Внезапно Остерман вскочил на ноги, его лысая голова блестела в свете лампы, красные уши раздулись, поток слов заполнил его огромный горизонтальный разрез рта, лицо комического актера пылало. Подобно герою мелодрамы, он вышел на сцену широким размашистым жестом.
3 unread messages
“ ORGANISATION , ” he shouted , “ that must be our watch - word . The curse of the ranchers is that they fritter away their strength . Now , we must stand together , now , NOW . Here ’ s the crisis , here ’ s the moment . Shall we meet it ? I CALL FOR THE LEAGUE . Not next week , not to - morrow , not in the morning , but now , now , now , this very moment , before we go out of that door . Every one of us here to join it , to form the beginnings of a vast organisation , banded together to death , if needs be , for the protection of our rights and homes . Are you ready ? Is it now or never ? I call for the League . ”

«ОРГАНИЗАЦИЯ», кричал он, «это должно быть нашим девизом. Проклятие владельцев ранчо в том, что они растрачивают свои силы. Теперь мы должны держаться вместе, сейчас, СЕЙЧАС. Вот кризис, вот момент. Встретимся? Я ПРИЗЫВАЮ В ЛИГУ. Не на следующей неделе, не завтра, не утром, а сейчас, сейчас, сейчас, в эту самую минуту, прежде чем мы выйдем из этой двери. Каждый из нас здесь, чтобы присоединиться к ней, чтобы стать началом огромной организации, объединившейся до смерти, если потребуется, для защиты наших прав и домов. Вы готовы? Это сейчас или никогда? Я призываю Лигу».
4 unread messages
Instantly there was a shout . With an actor ’ s instinct , Osterman had spoken at the precise psychological moment . He carried the others off their feet , glib , dexterous , voluble . Just what was meant by the League the others did not know , but it was something , a vague engine , a machine with which to fight .

Мгновенно раздался крик. Обладая актерским чутьем, Остерман высказался в нужный психологический момент. Остальных он сбивал с ног, бойкий, ловкий, разговорчивый. Остальные не знали, что означает Лига, но это было что-то вроде неопределенного двигателя, машины, с помощью которой можно сражаться.
5 unread messages
Osterman had not done speaking before the room rang with outcries , the crowd of men shouting , for what they did not know .

Не успел Остерман закончить речь, как комната зазвенела от криков, толпа людей кричала о том, чего они не знали.
6 unread messages
“ The League ! The League ! ”

"Лига! Лига!"
7 unread messages
“ Now , to - night , this moment ; sign our names before we leave . ”

«Теперь, сегодня вечером, в этот момент; подпишите наши имена, прежде чем мы уйдем».
8 unread messages
“ He ’ s right . Organisation ! The League ! ”

"Он прав. Организация! Лига!"
9 unread messages
“ We have a committee at work already , ” Osterman vociferated . “ I am a member , and also Mr . Broderson , Mr . Annixter , and Mr . Harran Derrick . What our aims are we will explain to you later . Let this committee be the nucleus of the League — temporarily , at least . Trust us . We are working for you and with you . Let this committee be merged into the larger committee of the League , and for President of the League ” — he paused the fraction of a second — “ for President there can be but one name mentioned , one man to whom we all must look as leader — Magnus Derrick . ”

«У нас уже работает комитет», — воскликнул Остерман. «Я являюсь членом, а также г-н Бродерсон, г-н Анникстер и г-н Харран Деррик. Каковы наши цели, мы объясним вам позже. Пусть этот комитет станет ядром Лиги — по крайней мере временно. Верь нам. Мы работаем для вас и с вами. Пусть этот комитет вольется в более крупный комитет Лиги, а президент Лиги, — он сделал паузу на долю секунды, — президент может быть упомянут только одно имя, один человек, на которого мы все должны смотреть как на лидера. — Магнус Деррик.
10 unread messages
The Governor ’ s name was received with a storm of cheers . The harness room reechoed with shouts of :

Имя губернатора было встречено бурей аплодисментов. В жгутовой раздались крики:
11 unread messages
“ Derrick ! Derrick ! ”

«Деррик! Деррик!
12 unread messages
“ Magnus for President ! ”

«Магнус в президенты!»
13 unread messages
“ Derrick , our natural leader . ”

«Деррик, наш естественный лидер».
14 unread messages
“ Derrick , Derrick , Derrick for President . ”

«Деррик, Деррик, Деррик в президенты».
15 unread messages
Magnus rose to his feet . He made no gesture . Erect as a cavalry officer , tall , thin , commanding , he dominated the crowd in an instant . There was a moment ’ s hush . “ Gentlemen , ” he said , “ if organisation is a good word , moderation is a better one . The matter is too grave for haste . I would suggest that we each and severally return to our respective homes for the night , sleep over what has happened , and convene again to - morrow , when we are calmer and can approach this affair in a more judicious mood .

Магнус поднялся на ноги. Он не сделал ни одного жеста. Прямой, как кавалерийский офицер, высокий, худощавый, властный, он в одно мгновение овладел толпой. Наступило минутное молчание. «Джентльмены, — сказал он, — если организация — хорошее слово, то умеренность — еще лучше. Дело слишком серьезное, чтобы торопиться. Я бы предложил, чтобы мы каждый по отдельности вернулись на ночь в свои дома, обдумали то, что произошло, и снова встретились завтра, когда мы будем спокойнее и сможем подойти к этому делу с более рассудительным настроением.
16 unread messages
As for the honour with which you would inform me , I must affirm that that , too , is a matter for grave deliberation . This League is but a name as yet . To accept control of an organisation whose principles are not yet fixed is a heavy responsibility . I shrink from it — ”

Что касается чести, с которой вы сообщите мне об этом, я должен подтвердить, что это тоже вопрос для серьезного обсуждения. Эта Лига пока всего лишь название. Принять контроль над организацией, принципы которой еще не определены, — это тяжелая ответственность. Я уклоняюсь от этого…
17 unread messages
But he was allowed to proceed no farther . A storm of protest developed . There were shouts of :

Но ему не разрешили идти дальше. Разразилась буря протеста. Раздались крики:
18 unread messages
“ No , no . The League to - night and Derrick for President . ”

"Нет нет. Сегодня вечером Лига и Деррик станет президентом.
19 unread messages
“ We have been moderate too long . ”

«Мы слишком долго были умеренными».
20 unread messages
“ The League first , principles afterward . ”

«Сначала Лига, потом принципы».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому