Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
GLOWGLOBE : suspensor - buoyed illuminating device , self - powered ( usually by organic batteries ) .

ГЛОУГЛОБ: осветительное устройство на подвесном буксире с автономным питанием (обычно от органических батарей).
2 unread messages
GRABEN : a long geological ditch formed when the ground sinks because of movements in the underlying crustal layers .

ГРАБЕН: длинный геологический ров, образовавшийся в результате опускания земли из-за движений нижележащих слоев земной коры.
3 unread messages
GREAT CONVENTION : the universal truce enforced under the power balance maintained by the Guild , the Great Houses , and the Imperium . Its chief rule prohibits the use of atomic weapons against human targets . Each rule of the Great Convention begins : “ The forms must be obeyed . . . . ”

ВЕЛИКОЕ СОГЛАШЕНИЕ: всеобщее перемирие, заключенное в соответствии с балансом сил, поддерживаемым Гильдией, Великими Домами и Империумом. Его главное правило запрещает применение атомного оружия против людей. Каждое правило Великого Конвента начинается словами: «Формы должны соблюдаться…».
4 unread messages
GREAT MOTHER : the horned goddess , the feminine principle of space ( commonly : Mother Space ) , the feminine face of the male - female - neuter trinity accepted as Supreme Being by many religions within the Imperium .

ВЕЛИКАЯ МАТЬ: рогатая богиня, женский принцип пространства (обычно: Мать-Пространство), женское лицо троицы мужчина-женщина-средний род, принятой в качестве Высшего Существа многими религиями Империума.
5 unread messages
GREAT REVOLT : common term for the Butlerian Jihad . ( See Jihad , Butlerian .

ВЕЛИКОЕ ВОССТАНИЕ: общий термин для Батлерианского Джихада. (См. Джихад, Батлериан.
6 unread messages
)

)
7 unread messages
GRIDEX PLANE : a differential - charge separator used to remove sand from the melange spice mass ; a device of the second stage in spice refining .

GRIDEX PLANE: сепаратор с дифференциальным зарядом, используемый для удаления песка из меланжевой пряной массы; устройство второй стадии очистки специй.
8 unread messages
GRUMMAN : second planet of Niushe , noted chiefly for the feud of its ruling House ( Moritani ) with House Ginaz .

ГРУММАН: вторая планета Ниуше, известная главным образом враждой правящего Дома (Моритани) с Домом Гиназ.
9 unread messages
GOM JABBAR : the high - handed enemy ; that specific poison needle tipped with meta - cyanide used by Bene Gesserit Proctors in the death - alternative test of human awareness .

ГОМ ДЖАББАР: своенравный враг; эта конкретная ядовитая игла с метацианидом на конце, которую Бене Джессерит Прокторс использовала в альтернативном смертельному тесте человеческого сознания.
10 unread messages
GUILD : the Spacing Guild , one leg of the political tripod maintaining the Great Convention . The Guild was the second mental - physical training school ( see Bene Gesserit ) after the Butlerian Jihad . The Guild monopoly on space travel and transport and upon international banking is taken as the beginning point of the Imperial Calendar .

ГИЛЬДИЯ: Космическая гильдия, одна из опор политического треножника, поддерживающего Великий Конвент. Гильдия была второй школой умственно-физической подготовки (см. Бене Джессерит) после Батлерианского джихада. Монополия Гильдии на космические путешествия и транспорт, а также на международную банковскую деятельность считается отправной точкой Имперского Календаря.
11 unread messages
H

ЧАС
12 unread messages
HAGAL : the “ Jewel Planet ” ( II Theta Shaowei ) , mined out in the time of Shaddam I .

ХАГАЛ: «Планета-драгоценность» (II Тета Шаовей), добытая во времена Шаддама I.
13 unread messages
HAIIIII - YOH ! : command to action ; worm steersman ’ s call .

ХАИИИИ-ЙО! : команда к действию; звонок рулевого-червяка.
14 unread messages
HAJJ : holy journey .

ХАДЖ: священное путешествие.
15 unread messages
HARJ : desert journey , migration .

ХАРДЖ: путешествие по пустыне, миграция.
16 unread messages
HAJRA : journey of seeking .

ХАДЖРА: путешествие поиска.
17 unread messages
HAL YAWM : “ Now ! At last ! ” a Fremen exclamation .

ХАЛ ЯВМ: «Сейчас! Наконец!" восклицание Свободных.
18 unread messages
HARMONTHEP : Ingsley gives this as the planet name for the sixth stop in the Zensunni migration . It is supposed to have been a no longer existent satellite of Delta Pavonis .

ХАРМОНТЕП: Ингсли называет это планетой шестой остановки в миграции Дзенсунни. Предполагается, что это был уже несуществующий спутник Дельты Павонис.
19 unread messages
HARVESTER or HARVESTER FACTORY : a large ( often 120 meters by 40 meters ) spice mining machine commonly employed on rich , uncontaminated melange blows . ( Often called a “ crawler ” because of buglike body on independent tracks . )

КОМБАЙН или ЗАВОД КОМБАЙНА: большая (часто 120 на 40 метров) машина для добычи специй, обычно используемая для выдувки богатого незагрязненного меланжа. (Часто называют «гусеничным» из-за жукообразного корпуса на независимых гусеницах.)
20 unread messages
HEIGHLINER : major cargo carrier of the Spacing Guild ’ s transportation system .

ХАЙЛАЙНЕР: главный грузовой перевозчик транспортной системы Космической Гильдии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому