Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
Paul ignored the question , seeing Gurney return accompanied by two Fremen who supported a captive Sardaukar .

Пол проигнорировал вопрос, увидев, что Гурни возвращается в сопровождении двух фрименов, которые поддерживали пленного сардукара.
2 unread messages
“ Here ’ s one of them , m ’ Lord , ” Gurney said . He signed to the guard to hold the captive five paces in front of Paul .

— Вот один из них, милорд, — сказал Гурни. Он дал знак охраннику держать пленника в пяти шагах от Пола.
3 unread messages
The Sardaukar ’ s eyes , Paul noted , carried a glazed expression of shock . A blue bruise stretched from the bridge of his nose to the corner of his mouth . He was of the blond , chisel - featured caste , the look that seemed synonymous with rank among the Sardaukar , yet there were no insignia on his torn uniform except the gold buttons with the Imperial crest and the tattered braid of his trousers .

В глазах сардукара, как заметил Пол, застыло выражение шока. Синий синяк простирался от переносицы до уголка рта. Он принадлежал к касте блондинов с резкими чертами лица, внешний вид которого среди сардукаров казался синонимом ранга, но на его порванной форме не было никаких знаков отличия, кроме золотых пуговиц с императорским гербом и изорванной тесьмы на его брюках.
4 unread messages
“ I think this one ’ s an officer , m ’ Lord , ” Gurney said .

— Я думаю, что это офицер, милорд, — сказал Гурни.
5 unread messages
Paul nodded , said : “ I am the Duke Paul Atreides . Do you understand that , man ? ”

Пол кивнул и сказал: «Я герцог Пауль Атрейдес. Ты это понимаешь, чувак?
6 unread messages
The Sardaukar stared at him unmoving .

Сардаукар смотрел на него неподвижно.
7 unread messages
“ Speak up , ” Paul said , “ or your Emperor may die . ”

«Говорите, — сказал Павел, — иначе ваш император может умереть».
8 unread messages
The man blinked , swallowed .

Мужчина моргнул и сглотнул.
9 unread messages
“ Who am I ? ” Paul demanded .

"Кто я?" – потребовал Пол.
10 unread messages
“ You are the Duke Paul Atreides , ” the man husked .

— Вы герцог Пол Атрейдес, — прохрипел мужчина.
11 unread messages
He seemed too submissive to Paul , but then the Sardaukar had never been prepared for such happenings as this day .

Он казался Павлу слишком покорным, но сардукары никогда не были готовы к таким событиям, как этот день.
12 unread messages
They ’ d never known anything but

Они никогда не знали ничего, кроме
13 unread messages
victory which , Paul realized , could be a weakness in itself . He put that thought aside for later consideration in his own training program .

победа, которая, как понял Павел, сама по себе могла быть слабостью. Он отложил эту мысль для дальнейшего рассмотрения в своей собственной программе тренировок.
14 unread messages
“ I have a message for you to carry to the Emperor , ” Paul said . And he couched his words in the ancient formula : “ I , a Duke of a Great House , an Imperial Kinsman , give my word of bond under the Convention . If the Emperor and his people lay down their arms and come to me here I will guard their lives with my own . ” Paul held up his left hand with the ducal signet for the Sardaukar to see . “ I swear it by this . ”

«У меня есть послание, которое вы должны передать императору», — сказал Пол. И он сформулировал свои слова в древней формуле: «Я, Герцог Великого Дома, Императорский Родственник, даю слово клятвы согласно Конвенту. Если Император и его люди сложат оружие и придут ко мне сюда, я буду охранять их жизни своей собственной». Павел поднял левую руку с герцогской печатью, чтобы сардукары могли ее увидеть. «Я клянусь в этом».
15 unread messages
The man wet his lips with his tongue , glanced at Gurney .

Мужчина облизнул губы языком и взглянул на Гурни.
16 unread messages
“ Yes , ” Paul said . “ Who but an Atreides could command the allegiance of Gurney Halleck . ”

— Да, — сказал Пол. «Кто, кроме Атридесов, мог заслужить преданность Гурни Халлека».
17 unread messages
“ I will carry the message , ” the Sardaukar said .

«Я передам послание», — сказал сардаукар.
18 unread messages
“ Take him to our forward command post and send him in , ” Paul said .

«Отвезите его на наш передовой командный пункт и отправьте туда», — сказал Пол.
19 unread messages
“ Yes , m ’ Lord . ” Gurney motioned for the guard to obey , led them out .

— Да, милорд. Гурни жестом приказал охраннику повиноваться и вывел их.
20 unread messages
Paul turned back to Stilgar .

Пол снова повернулся к Стилгару.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому