Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
In the shock of comparative silence within the ship , the Emperor stared at the wide - eyed faces of his suite , seeing his oldest daughter with the flush of exertion on her cheeks , the old Truthsayer standing like a black shadow with her hood pulled about her face , finding at last the faces he sought — the two Guildsmen .

В шоке от сравнительной тишины на корабле Император смотрел на широко раскрытые глаза членов своей свиты, видя свою старшую дочь с румянцем от напряжения на щеках, старую Правдивицу, стоящую, как черная тень, с накинутым на нее капюшоном. лицо, найдя наконец лица, которые он искал — двух членов Гильдии.
2 unread messages
They wore the Guild gray , unadorned , and it seemed to fit the calm they maintained despite the high emotions around them .

Они носили серую одежду Гильдии без украшений, и это, казалось, соответствовало спокойствию, которое они сохраняли, несмотря на сильные эмоции вокруг.
3 unread messages
The taller of the two , though , held a hand to his left eye . As the Emperor watched , someone jostled the Guildsman ’ s arm , the hand moved , and the eye was revealed .

Однако тот, что повыше, прижал руку к левому глазу. На глазах у Императора кто-то толкнул Члена Гильдии за руку, рука шевельнулась, и открылся глаз.
4 unread messages
The man had lost one of his masking contact lenses , and the eye stared out a total blue so dark as to be almost black .

Мужчина потерял одну из маскирующих контактных линз, и глаз смотрел совершенно синим, настолько темным, что казался почти черным.
5 unread messages
The smaller of the pair elbowed his way a step nearer the Emperor , said :

Меньший из пары продвинулся на шаг ближе к Императору и сказал:
6 unread messages
“ We cannot know how it will go . ” And the taller companion , hand restored to eye , added in a cold voice : “ But this Muad ‘ Dib cannot know , either . ”

«Мы не можем знать, как все пойдет». А более высокий товарищ, поднес руку к глазу, добавил холодным голосом: «Но этот Муад Диб тоже не может знать».
7 unread messages
The words shocked the Emperor out of his daze . He checked the scorn on his tongue by a visible effort because it did not take a Guild navigator ’ s single -

Эти слова вывели Императора из оцепенения. Он сдержал презрение на своем языке видимым усилием, потому что для этого не требовалось одного-единственного усилия штурмана Гильдии.
8 unread messages
minded focus on the main chance to see the immediate future out on that plain .

сосредоточено на главном шансе увидеть ближайшее будущее на этой равнине.
9 unread messages
Were these two so dependent upon their faculty that they had lost the use of their eyes and their reason ? he wondered .

Неужели эти двое настолько зависели от своих способностей, что потеряли способность видеть и разум? он задавался вопросом.
10 unread messages
“ Reverend Mother , ” he said , “ we must devise a plan . ”

«Преподобная Мать, — сказал он, — мы должны разработать план».
11 unread messages
She pulled the hood from her face , met his gaze with an unblinking stare .

Она стянула с лица капюшон и немигающим взглядом встретила его взгляд.
12 unread messages
The look that passed between them carried complete understanding . They had one weapon left and both knew it : treachery .

Взгляд, которым они обменялись, нес полное понимание. У них осталось одно оружие, и оба это знали: предательство.
13 unread messages
“ Summon Count Fenring from his quarters , ” the Reverend Mother said .

— Вызовите графа Фенринга из его покоев, — сказала Преподобная Мать.
14 unread messages
The Padishah Emperor nodded , waved for one of his aides to obey that command .

Падишах-Император кивнул и жестом приказал одному из своих помощников подчиниться этому приказу.
15 unread messages
* * *

* * *
16 unread messages
He was warrior and mystic , ogre and saint , the fox and the innocent , chivalrous , ruthless , less than a god , more than aman . There is no measuring

Он был воином и мистиком, огром и святым, лисой и невинным, рыцарским, безжалостным, меньше, чем бог, больше, чем человек. Нет никакого измерения
17 unread messages
Muad ‘ Dib ’ s motives by ordinary standards . In the moment of his triumph , he saw the death prepared for him , yet he accepted the treachery .

Мотивы Муад'Диба по обычным меркам. В момент своего триумфа он увидел уготованную ему смерть, но принял предательство.
18 unread messages
Can you say he did this out of a sense of justice ? Whose justice , then ?

Можете ли вы сказать, что он сделал это из чувства справедливости? Чье же тогда правосудие?
19 unread messages
Remember , we speak now of the Muad ’ Dib who ordered battle drums made from his enemies ‘ skins , the Muad ’ Dib who denied the conventions of his ducal past with a wave of the hand , saying merely : “ I amthe Kwisatz Haderach . That is reason enough . ”

Помните, мы говорим сейчас о Муад'Дибе, который приказал сделать боевые барабаны из шкур своих врагов, о Муад'Дибе, который одним взмахом руки отверг условности своего герцогского прошлого, просто сказав: «Я — Квизац Хадерах. Это достаточная причина.
20 unread messages
— from “ Arrakis Awakening ” by the Princess Irulan

— из «Пробуждения Арракиса» принцессы Ирулан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому