Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
The unknowns here filled her with uneasiness .

Неизвестность здесь наполняла ее беспокойством.
2 unread messages
Paul said : “ I never doubted we ’ d find the carryall . Once my father moves to solve a problem , he solves it . This is a fact the Harkonnens are beginning to discover . ”

Пол сказал: «Я никогда не сомневался, что мы найдем сумку. Как только мой отец пытается решить проблему, он ее решает. Это факт, который Харконнены начинают обнаруживать.
3 unread messages
He ’ s boasting , Jessica thought . He shouldn ’ t boast . No person who ’ ll be sleeping far below ground level this night as a precaution against lasguns has the right to boast .

«Он хвастается», — подумала Джессика. Ему не следует хвастаться. Ни один человек, который этой ночью будет спать глубоко под землей в качестве меры предосторожности против лазганов, не имеет права хвастаться.
4 unread messages
* * *

* * *
5 unread messages
“ There is no escape — we pay for the violence of our ancestors . ”

«Выхода нет — мы платим за насилие наших предков».
6 unread messages
— from “ The Collected Sayings of Muad ’ Dib ” by the Princess Irulan

— из «Собрания изречений Муад Диба» принцессы Ирулан.
7 unread messages
JESSICA HEARD the disturbance in the great hall , turned on the light beside her bed . The clock there had not been properly adjusted to local time , and she had to subtract twenty - one minutes to determine that it was about 2 A . M .

Джессика услышала шум в большом зале и включила свет возле своей кровати. Часы там не были должным образом приведены в соответствие с местным временем, и ей пришлось вычесть двадцать одну минуту, чтобы определить, что сейчас около 2 часов ночи.
8 unread messages
The disturbance was loud and incoherent .

Возмущение было громким и бессвязным.
9 unread messages
Is this the Harkonnen attack ? she wondered .

Это атака Харконненов? она задавалась вопросом.
10 unread messages
She slipped out of bed , checked the screen monitors to see where her family was . The screen showed Paul asleep in the deep cellar room they ’ d hastily converted to a bedroom for him . The noise obviously wasn ’ t penetrating to his quarters . There was no one in the Duke ’ s room , his bed was unrumpled . Was he still at the field C . P .

Она выскользнула из постели и проверила экраны мониторов, чтобы узнать, где находится ее семья. На экране было видно, как Пол спит в глубокой подвальной комнате, которую они спешно переоборудовали для него в спальню. Шум явно не доносился до его покоев. В комнате герцога никого не было, постель его была не смята. Был ли он еще на полевом КП?
11 unread messages
?

?
12 unread messages
There were no screens yet to the front of the house .

Перед домом еще не было экранов.
13 unread messages
Jessica stood in the middle of her room , listening .

Джессика стояла посреди своей комнаты и прислушивалась.
14 unread messages
There was one shouting , incoherent voice . She heard someone call for Dr .

Раздался один кричащий бессвязный голос. Она услышала, как кто-то позвал доктора.
15 unread messages
Yueh . Jessica found a robe , pulled it over her shoulders , pushed her feet into slippers , strapped the crysknife to her leg .

Да. Джессика нашла халат, накинула его на плечи, надела тапочки и привязала кринож к ноге.
16 unread messages
Again , a voice called out for Yueh .

И снова голос позвал Юэ.
17 unread messages
Jessica belted the robe around her , stepped into the hallway . Then the thought struck her : What if Leto ’ s hurt ?

Джессика опоясала себя халатом и вышла в коридор. Затем ее осенила мысль: а что, если Лето ранен?
18 unread messages
The hall seemed to stretch out forever under her running feet . She turned through the arch at the end , dashed past the dining hall and down the passage to the Great Hall , finding the place brightly lighted , all the wall suspensors glowing at maximum .

Зал, казалось, растянулся навсегда под ее бегущими ногами. Она прошла через арку в конце, промчалась мимо столовой и по коридору в Большой зал, обнаружив, что это место ярко освещено, а все настенные подвески светятся на максимум.
19 unread messages
To her right near the front entry , she saw two house guards holding Duncan Idaho between them . His head lolled forward , and there was an abrupt , panting silence to the scene .

Справа от главного входа она увидела двух охранников, которые держали между собой Дункана Айдахо. Его голова наклонилась вперед, и на сцене воцарилась резкая, тяжелая тишина.
20 unread messages
One of the house guards spoke accusingly to Idaho : “ You see what you did ?

Один из охранников дома обвинительно обратился к Айдахо: «Видишь, что ты сделал?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому