Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Изумрудный город страны Оз / The Emerald City of Oz B1

1 unread messages
We will get them on our side , band them all together , and then take Ozma and her people by surprise . It ’ s all very simple and easy when you know how . Alone , we should be helpless to injure the Ruler of Oz , but with the aid of the evil powers we can summon we shall easily succeed . "

Мы переманим их на свою сторону, объединим их всех вместе, а затем застанем Озму и ее людей врасплох. Все очень просто и легко, когда знаешь как. В одиночку мы не сможем причинить вред Правителю страны Оз, но с помощью злых сил, которые мы можем вызвать, мы легко добьемся успеха. "
2 unread messages
King Roquat was delighted with this idea , for he realized how clever it was .

Король Рокват был в восторге от этой идеи, поскольку понимал, насколько она умна.
3 unread messages
" Surely , Guph , you are the greatest General I have ever had ! " he exclaimed , his eyes sparkling with joy . " You must go at once and make arrangements with the evil powers to assist us , and meantime I ’ ll begin to dig the tunnel . "

«Конечно, Гуф, ты величайший генерал, который у меня когда-либо был!» - воскликнул он, его глаза сверкали радостью. «Вы должны немедленно пойти и договориться со злыми силами, чтобы они помогли нам, а я тем временем начну рыть туннель».
4 unread messages
" I thought you ’ d agree with me , Roquat , " replied the new General . " I ’ ll start this very afternoon to visit the Chief of the Whimsies . "

«Я думал, вы согласитесь со мной, Рокват», — ответил новый генерал. «Сегодня же после обеда я отправлюсь к Главе Причуд».
5 unread messages
When the people of the Emerald City heard that Dorothy had returned to them every one was eager to see her , for the little girl was a general favorite in the Land of Oz . From time to time some of the folk from the great outside world had found their way into this fairyland , but all except one had been companions of Dorothy and had turned out to be very agreeable people . The exception I speak of was the wonderful Wizard of Oz , a sleight - of - hand performer from Omaha who went up in a balloon and was carried by a current of air to the Emerald City . His queer and puzzling tricks made the people of Oz believe him a great wizard for a time , and he ruled over them until Dorothy arrived on her first visit and showed the Wizard to be a mere humbug . He was a gentle , kind - hearted little man , and Dorothy grew to like him afterward . When , after an absence , the Wizard returned to the Land of Oz , Ozma received him graciously and gave him a home in a part of the palace .

Когда жители Изумрудного города узнали, что Дороти вернулась к ним, все жаждали ее увидеть, поскольку маленькая девочка была всеобщей любимицей в Стране Оз. Время от времени некоторые представители великого внешнего мира пробирались в эту сказочную страну, но все, кроме одного, были спутниками Дороти и оказались очень приятными людьми. Исключением, о котором я говорю, был замечательный Волшебник страны Оз, артист ловкости рук из Омахи, который поднялся на воздушном шаре и был унесен потоком воздуха в Изумрудный город. Его странные и загадочные трюки заставили жителей страны Оз какое-то время поверить в него великим волшебником, и он правил ими, пока Дороти не прибыла в свой первый визит и не показала, что Волшебник — всего лишь обманщик. Он был мягким, добросердечным человечком, и впоследствии он полюбился Дороти. Когда после отсутствия Волшебник вернулся в Страну Оз, Озма любезно приняла его и предоставила ему дом в части дворца.
6 unread messages
In addition to the Wizard two other personages from the outside world had been allowed to make their home in the Emerald City . The first was a quaint Shaggy Man , whom Ozma had made the Governor of the Royal Storehouses , and the second a Yellow Hen named Billina , who had a fine house in the gardens back of the palace , where she looked after a large family . Both these had been old comrades of Dorothy , so you see the little girl was quite an important personage in Oz , and the people thought she had brought them good luck , and loved her next best to Ozma .

Помимо Волшебника, двум другим персонажам из внешнего мира было разрешено поселиться в Изумрудном городе. Первым был причудливый Лохматый Человек, которого Озма назначила управляющим королевскими складами, а вторым — Желтая Курица по имени Биллина, у которой был прекрасный дом в саду за дворцом, где она присматривала за большой семьей. Оба они были старыми товарищами Дороти, так что, как видите, маленькая девочка была весьма важной персоной в стране Оз, и люди думали, что она принесла им удачу, и любили ее больше всех, чем Озму.
7 unread messages
During her several visits this little girl had been the means of destroying two wicked witches who oppressed the people , and she had discovered a live scarecrow who was now one of the most popular personages in all the fairy country . With the Scarecrow ’ s help she had rescued Nick Chopper , a Tin Woodman , who had rusted in a lonely forest , and the tin man was now the Emperor of the Country of the Winkies and much beloved because of his kind heart . No wonder the people thought Dorothy had brought them good luck ! Yet , strange as it may seem , she had accomplished all these wonders not because she was a fairy or had any magical powers whatever , but because she was a simple , sweet and true little girl who was honest to herself and to all whom she met . In this world in which we live simplicity and kindness are the only magic wands that work wonders , and in the Land of Oz Dorothy found these same qualities had won for her the love and admiration of the people . Indeed , the little girl had made many warm friends in the fairy country , and the only real grief the Ozites had ever experienced was when Dorothy left them and returned to her Kansas home .

Во время своих нескольких визитов эта маленькая девочка была средством уничтожения двух злых ведьм, угнетавших людей, и обнаружила живое чучело, которое теперь стало одним из самых популярных персонажей во всей сказочной стране. С помощью Страшилы она спасла Ника Чоппера, Железного Дровосека, который заржавел в одиноком лесу, и теперь этот Железный Дровосек стал Императором Страны Мигунов и очень любимым человеком из-за своего доброго сердца. Неудивительно, что люди думали, что Дороти принесла им удачу! Однако, как ни странно, она совершила все эти чудеса не потому, что была феей или обладала какими-то магическими способностями, а потому, что была простой, милой и верной маленькой девочкой, честной перед собой и всеми, кого она встречала. . В этом мире, в котором мы живем, простота и доброта — единственные волшебные палочки, творящие чудеса, и в Стране Оз Дороти обнаружила, что именно эти качества снискали ей любовь и восхищение людей. Действительно, у маленькой девочки появилось много теплых друзей в сказочной стране, и единственное настоящее горе, которое когда-либо пережили озиты, это когда Дороти покинула их и вернулась в свой дом в Канзасе.
8 unread messages
Now she received a joyful welcome , although no one except Ozma knew at first that she had finally come to stay for good and all .

Теперь ее встретили радостно, хотя никто, кроме Озмы, поначалу не знал, что она наконец-то приехала навсегда.
9 unread messages
That evening Dorothy had many callers , and among them were such important people as Tiktok , a machine man who thought and spoke and moved by clockwork ; her old companion the genial Shaggy Man ; Jack Pumpkinhead , whose body was brush - wood and whose head was a ripe pumpkin with a face carved upon it ; the Cowardly Lion and the Hungry Tiger , two great beasts from the forest , who served Princess Ozma , and Professor H . M . Wogglebug , T . E . This wogglebug was a remarkable creature . He had once been a tiny little bug , crawling around in a school - room , but he was discovered and highly magnified so that he could be seen more plainly , and while in this magnified condition he had escaped . He had always remained big , and he dressed like a dandy and was so full of knowledge and information ( which are distinct acquirements ) that he had been made a Professor and the head of the Royal College .

В тот вечер у Дороти было много посетителей, и среди них были такие важные люди, как Тикток, человек-машина, который думал, говорил и двигался по часовому механизму; ее старый товарищ, гениальный Лохматый Человек; Джек Тыквоголовый, тело которого было сделано из кустарника, а голова — спелой тыквой с вырезанным на ней лицом; Трусливый Лев и Голодный Тигр, два огромных лесных зверя, служившие принцессе Озме, и профессору Х.М. Вогглбагу, Т.Е. Этот вогглбаг был замечательным существом. Когда-то он был крошечным жуком, ползавшим по классу, но его обнаружили и сильно увеличили, чтобы его можно было увидеть лучше, и, находясь в таком увеличенном состоянии, он сбежал. Он всегда оставался большим, одевался как денди и был настолько полон знаний и информации (которые являются отдельными приобретениями), что его сделали профессором и главой Королевского колледжа.
10 unread messages
Dorothy had a nice visit with these old friends , and also talked a long time with the Wizard , who was little and old and withered and dried up , but as merry and active as a child . Afterward , she went to see Billina ’ s fast - growing family of chicks .

Дороти приятно пообщалась со своими старыми друзьями, а также долго беседовала с Волшебником, который был маленьким, старым, увядшим и высохшим, но таким же веселым и активным, как ребенок. После этого она пошла посмотреть на быстрорастущую семью цыплят Биллины.
11 unread messages
Toto , Dorothy ’ s little black dog , also met with a cordial reception . Toto was an especial friend of the Shaggy Man , and he knew every one else . Being the only dog in the Land of Oz , he was highly respected by the people , who believed animals entitled to every consideration if they behaved themselves properly .

Тото, маленькая черная собачка Дороти, также была встречена радушно. Тото был особым другом Лохматого Человека и знал всех остальных. Будучи единственной собакой в ​​Стране Оз, он пользовался большим уважением среди людей, которые считали, что животные имеют право на все уважение, если ведут себя должным образом.
12 unread messages
Dorothy had four lovely rooms in the palace , which were always reserved for her use and were called " Dorothy ’ s rooms .

У Дороти во дворце было четыре прекрасных комнаты, которые всегда были отведены для ее использования и назывались «комнатами Дороти».
13 unread messages
" These consisted of a beautiful sitting room , a dressing room , a dainty bedchamber and a big marble bathroom . And in these rooms were everything that heart could desire , placed there with loving thoughtfulness by Ozma for her little friend ’ s use . The royal dressmakers had the little girl ’ s measure , so they kept the closets in her dressing room filled with lovely dresses of every description and suitable for every occasion . No wonder Dorothy had refrained from bringing with her her old calico and gingham dresses ! Here everything that was dear to a little girl ’ s heart was supplied in profusion , and nothing so rich and beautiful could ever have been found in the biggest department stores in America . Of course Dorothy enjoyed all these luxuries , and the only reason she had heretofore preferred to live in Kansas was because her uncle and aunt loved her and needed her with them .

«Они состояли из красивой гостиной, гардеробной, изысканной спальни и большой мраморной ванной комнаты. И в этих комнатах было все, что только могло пожелать сердце, с любовью и заботой помещенное Озмой для использования ее маленькой подругой. У королевских портных были мерки маленькой девочки, поэтому они хранили шкафы в ее гардеробной, заполненные прекрасными платьями всех мастей и подходящими для любого случая. Неудивительно, что Дороти не взяла с собой свои старые ситцевые и клетчатые платья! Здесь все, что дорого сердцу маленькой девочки, было представлено в изобилии, и ничего столь богатого и красивого нельзя было найти в крупнейших универмагах Америки. Конечно, Дороти наслаждалась всей этой роскошью, и единственная причина, по которой она до сих пор предпочитала жить в Канзасе, заключалась в том, что ее дядя и тетя любили ее и нуждались в ней.
14 unread messages
Now , however , all was to be changed , and Dorothy was really more delighted to know that her dear relatives were to share in her good fortune and enjoy the delights of the Land of Oz , than she was to possess such luxury for herself .

Теперь, однако, все должно было измениться, и Дороти действительно была более рада узнать, что ее дорогие родственники разделят ее счастье и насладиться прелестями Страны Оз, чем она сама могла обладать такой роскошью.
15 unread messages
Next morning , at Ozma ’ s request , Dorothy dressed herself in a pretty sky - blue gown of rich silk , trimmed with real pearls . The buckles of her shoes were set with pearls , too , and more of these priceless gems were on a lovely coronet which she wore upon her forehead . " For , " said her friend Ozma , " from this time forth , my dear , you must assume your rightful rank as a Princess of Oz , and being my chosen companion you must dress in a way befitting the dignity of your position .

На следующее утро, по просьбе Озмы, Дороти облачилась в красивое небесно-голубое платье из богатого шелка, отделанное настоящим жемчугом. Пряжки ее туфель тоже были украшены жемчугом, и еще больше этих бесценных драгоценностей было на красивой короне, которую она носила на лбу. «Ибо, — сказала ее подруга Озма, — с этого момента, моя дорогая, ты должна принять свое законное звание принцессы страны Оз, и, будучи моей избранной спутницей, ты должна одеваться так, как подобает достоинству твоего положения.
16 unread messages
"

"
17 unread messages
Dorothy agreed to this , although she knew that neither gowns nor jewels could make her anything else than the simple , unaffected little girl she had always been .

Дороти согласилась на это, хотя знала, что ни платья, ни драгоценности не сделают ее ничем иным, как простой, непринужденной маленькой девочкой, которой она всегда была.
18 unread messages
As soon as they had breakfasted - - the girls eating together in Ozma ’ s pretty boudoir - - the Ruler of Oz said :

Как только они позавтракали (девочки вместе ели в красивом будуаре Озмы), Правитель страны Оз сказал:
19 unread messages
" Now , dear friend , we will use the Magic Belt to transport your uncle and aunt from Kansas to the Emerald City . But I think it would be fitting , in receiving such distinguished guests , for us to sit in my Throne Room . "

«Теперь, дорогой друг, мы воспользуемся Волшебным поясом, чтобы перевезти твоих дядю и тетю из Канзаса в Изумрудный город. Но я думаю, что, принимая таких высоких гостей, нам было бы уместно посидеть в моем тронном зале».
20 unread messages
" Oh , they ’ re not very ’ stinguished , Ozma , " said Dorothy . " They ’ re just plain people , like me . "

«О, они не очень-то придирчивы, Озма», — сказала Дороти. «Они такие же простые люди, как и я».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому