Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Путешествие в Страну Оз / Journey to Oz B1

1 unread messages
" I hope the Scarecrow wo n't be late , " said Dorothy , anxiously .

— Надеюсь, Страшила не опоздает, — с тревогой сказала Дороти.
2 unread messages
" Oh , he is sure to return to-morrow , " answered Ozma . " He wanted new straw to stuff himself with , so he went to the Munchkin Country , where straw is plentiful . "

"О, он обязательно вернется завтра," ответила Озма. «Он хотел новую солому, чтобы набить себя, поэтому он отправился в Страну Жевунов, где соломы много».
3 unread messages
With this the Princess bade her guests good night and went to her own room .

С этими словами принцесса пожелала своим гостям спокойной ночи и ушла в свою комнату.
4 unread messages
Next morning Dorothy 's breakfast was served in her own pretty sitting room , and she sent to invite Polly and the shaggy man to join her and Button-Bright at the meal . They came gladly , and Toto also had breakfast with them , so that the little party that had traveled together to Oz was once more reunited .

На следующее утро Дороти подали завтрак в ее собственной хорошенькой гостиной, и она послала пригласить Полли и лохматого мужчину присоединиться к ней и Пуговке-Брайту за трапезой. Они пришли с радостью, и Тото тоже позавтракал с ними, так что небольшая компания, которая вместе путешествовала в Страну Оз, снова воссоединилась.
5 unread messages
No sooner had they finished eating than they heard the distant blast of many trumpets , and the sound of a brass band playing martial music ; so they all went out upon the balcony . This was at the front of the palace and overlooked the streets of the City , being higher than the wall that shut in the palace grounds . They saw approaching down the street a band of musicians , playing as hard and loud as they could , while the people of the Emerald City crowded the sidewalks and cheered so lustily that they almost drowned the noise of the drums and horns .

Едва они закончили есть, как услышали далекий звук множества труб и звук духового оркестра, играющего военную музыку; поэтому они все вышли на балкон. Он находился перед дворцом и выходил на улицы города, будучи выше стены, закрывавшей дворцовую территорию. Они увидели приближающуюся по улице группу музыкантов, игравших так сильно и громко, как только могли, в то время как жители Изумрудного города толпились на тротуарах и так яростно аплодировали, что почти заглушали шум барабанов и рожков.
6 unread messages
Dorothy looked to see what they were cheering at , and discovered that behind the band was the famous Scarecrow , riding proudly upon the back of a wooden Saw-Horse which pranced along the street almost as gracefully as if it had been made of flesh . Its hoofs , or rather the ends of its wooden legs , were shod with plates of solid gold , and the saddle strapped to the wooden body was richly embroidered and glistened with jewels .

Дороти посмотрела, чему они аплодируют, и обнаружила, что за оркестром стоит знаменитое Страшила, гордо восседающее на деревянной пиле, которая гарцует по улице почти так же грациозно, как если бы была сделана из плоти. Его копыта, вернее концы деревянных ног, были обкованы пластинами из чистого золота, а седло, привязанное к деревянному туловищу, было богато расшито и блестело драгоценностями.
7 unread messages
As he reached the palace the Scarecrow looked up and saw Dorothy , and at once waved his peaked hat at her in greeting . He rode up to the front door and dismounted , and the band stopped playing and went away and the crowds of people returned to their dwellings .

Подойдя к дворцу, Страшила поднял глаза и увидел Дороти, и тут же приветственно помахал ей остроконечной шляпой. Он подъехал к входной двери и спешился, а оркестр перестал играть и ушел, а толпы народа вернулись в свои жилища.
8 unread messages
By the time Dorothy and her friends had re-entered her room , the Scarecrow was there , and he gave the girl a hearty embrace and shook the hands of the others with his own squashy hands , which were white gloves filled with straw .

К тому времени, когда Дороти и ее друзья снова вошли в ее комнату, Страшила был там, и он сердечно обнял девушку и пожал руки другим своими мягкими руками, которые были белыми перчатками, набитыми соломой.
9 unread messages
The shaggy man , Button-Bright , and Polychrome stared hard at this celebrated person , who was acknowledged to be the most popular and most beloved man in all the Land of Oz .

Косматый, Пуговка-Яркая и Многоцветка пристально смотрели на этого знаменитого человека, который был признан самым популярным и самым любимым человеком во всей Стране Оз.
10 unread messages
" Why , your face has been newly painted ! " exclaimed Dorothy , when the first greetings were over .

"Почему, ваше лицо было недавно окрашены!" воскликнула Дороти, когда первые приветствия были закончены.
11 unread messages
" I had it touched up a bit by the Munchkin farmer who first made me , " answered the Scarecrow , pleasantly . " My complexion had become a bit grey and faded , you know , and the paint had peeled off one end of my mouth , so I could n't talk quite straight . Now I feel like myself again , and I may say without immodesty that my body is stuffed with the loveliest oat-straw in all Oz . " He pushed against his chest . " Hear me crunkle ? " he asked .

«Меня немного подправил тот фермер-манчкин, который первым сотворил меня», — любезно ответил Страшила. «Мой цвет лица стал немного серым и поблекшим, вы знаете, и краска слезла с одного уголка моего рта, так что я не мог говорить совершенно прямо. Теперь я снова чувствую себя собой и могу без нескромности сказать, что мое тело набито самой прекрасной овсяной соломой во всей Оз». Он прижался к груди. "Слышите меня хрустеть?" он спросил.
12 unread messages
" Yes , " said Dorothy ; " you sound fine . "

"Да," сказала Дороти; "Ты хорошо звучишь."
13 unread messages
Button-Bright was wonderfully attracted by the strawman , and so was Polly . The shaggy man treated him with great respect , because he was so queerly made .

Пуговица-Брайт была чудесным образом привлечена соломенным чучелом, как и Полли. Косматый человек относился к нему с большим уважением, потому что он был так странно сделан.
14 unread messages
Jellia Jamb now came to say that Ozma wanted Princess Dorothy to receive the invited guests in the Throne-Room , as they arrived . The Ruler was herself busy ordering the preparations for the morrow 's festivities , so she wished her friend to act in her place .

Джелия Джамб пришла сказать, что Озма хочет, чтобы принцесса Дороти приняла приглашенных гостей в Тронном зале, как только они прибудут. Правительница сама была занята приготовлениями к завтрашнему празднеству, поэтому она хотела, чтобы ее подруга заняла ее место.
15 unread messages
Dorothy willingly agreed , being the only other Princess in the Emerald City ; so she went to the great Throne-Room and sat in Ozma 's seat , placing Polly on one side of her and Button-Bright on the other .

Дороти охотно согласилась, будучи единственной другой принцессой в Изумрудном городе; поэтому она пошла в большой тронный зал и села на место Озмы, посадив Полли с одной стороны от себя, а Пуговку-Брайт - с другой.
16 unread messages
The Scarecrow stood at the left of the throne and the Tin Woodman at the right , while the Wonderful Wizard and the shaggy man stood behind .

Страшила стоял слева от трона, а Железный Дровосек справа, а Чудесный Волшебник и Косматый человек стояли сзади.
17 unread messages
The Cowardly Lion and the Hungry Tiger came in , with bright new bows of ribbon on their collars and tails . After greeting Dorothy affectionately the huge beasts lay down at the foot of the throne .

Вошли Трусливый Лев и Голодный Тигр с новыми яркими бантиками на воротниках и хвостах. Ласково поприветствовав Дороти, огромные звери легли у подножия трона.
18 unread messages
While they waited , the Scarecrow , who was near the little boy , asked :

Пока они ждали, Страшила, стоявшая возле мальчика, спросила:
19 unread messages
" Why are you called Button-Bright ? "

«Почему тебя зовут Пуговица-Яркая?»
20 unread messages
" Do n't know , " was the answer .

«Не знаю», — был ответ.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому