Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
" I ’ ll fix that , " answered the King . " I ’ ll enchant them again , so that they can ’ t open their jaws . "

«Я это исправлю», — ответил король. «Я заколдую их еще раз, чтобы они не могли разомкнуть челюсти».
2 unread messages
He stepped out of the throne to do this , but just then the Sawhorse ran up behind him and gave the fat monarch a powerful kick with both his wooden hind legs .

Он вышел из трона, чтобы сделать это, но в этот момент Козел подбежал к нему сзади и мощно пнул толстого монарха обеими деревянными задними ногами.
3 unread messages
" Ow ! Murder ! Treason ! " yelled the King , who had been hurled against several of his warriors and was considerably bruised . " Who did that ? "

«Ой! Убийство! Измена!» - закричал король, которого бросили на нескольких его воинов и который получил серьезные ушибы. "Кто это сделал?"
4 unread messages
" I did , " growled the Sawhorse , viciously . " You let Dorothy alone , or I ’ ll kick you again . "

— Да, — злобно прорычал Козел. «Оставь Дороти в покое, или я снова тебя пну».
5 unread messages
" We ’ ll see about that , " replied the King , and at once he waved his hand toward the Sawhorse and muttered a magical word . " Aha ! " he continued ; " NOW let us see you move , you wooden mule ! "

«Это мы посмотрим», — ответил король и сразу же махнул рукой в ​​сторону Козелки и пробормотал волшебное слово. "Ага!" он продолжил; «СЕЙЧАС посмотрим, как ты двигаешься, деревянный мул!»
6 unread messages
But in spite of the magic the Sawhorse moved ; and he moved so quickly toward the King , that the fat little man could not get out of his way . Thump - - BANG ! came the wooden heels , right against his round body , and the King flew into the air and fell upon the head of his captain , who let him drop flat upon the ground .

Но, несмотря на магию, Коза двинулась; и он так быстро двинулся к королю, что толстый человечек не смог уступить ему дорогу. Тук-БАХ! деревянные каблуки ударили прямо по его круглому телу, и король взлетел в воздух и упал на голову своего капитана, который позволил ему упасть плашмя на землю.
7 unread messages
" Well , well ! " said the King , sitting up and looking surprised . " Why didn ’ t my magic belt work , I wonder ? "

"Ну ну!" - сказал король, садясь и выглядя удивленным. «Интересно, почему мой волшебный пояс не сработал?»
8 unread messages
" The creature is made of wood , " replied the captain . " Your magic will not work on wood , you know . "

«Это существо сделано из дерева», — ответил капитан. «Знаешь, твоя магия не подействует на дерево».
9 unread messages
" Ah , I ’ d forgotten that , " said the King , getting up and limping to his throne . " Very well , let the girl alone . She can ’ t escape us , anyway . "

«Ах, я забыл об этом», — сказал король, вставая и хромая к своему трону. «Хорошо, оставьте девочку в покое. В любом случае она от нас не убежит».
10 unread messages
The warriors , who had been rather confused by these incidents , now formed their ranks again , and the Sawhorse pranced across the room to Dorothy and took a position beside the Hungry Tiger .

Воины, которые были несколько сбиты с толку этими инцидентами, теперь снова построились в свои ряды, и Козелка проскакала через комнату к Дороти и заняла позицию рядом с Голодным Тигром.
11 unread messages
At that moment the doors that led to the palace flew open and the people of Ev and the people of Oz were disclosed to view . They paused , astonished , at sight of the warriors and the angry Nome King , seated in their midst .

В этот момент двери, ведущие во дворец, распахнулись, и предстали перед глазами люди Эва и страны Оз. Они остановились, изумленные, увидев воинов и разгневанного Короля Гномов, сидевшего среди них.
12 unread messages
" Surrender ! " cried the King , in a loud voice . " You are my prisoners . "

"Сдаваться!" - вскричал король громким голосом. «Вы мои пленники».
13 unread messages
" Go ’ long ! " answered Billina , from the Scarecrow ’ s shoulder .

«Иди долго!» - ответила Биллина с плеча Страшилы.
14 unread messages
" You promised me that if I guessed correctly my friends and I might depart in safety . And you always keep your promises . "

«Ты обещал мне, что, если я правильно угадаю, мы с друзьями сможем уйти в безопасности. И ты всегда держишь свои обещания».
15 unread messages
" I said you might leave the palace in safety , " retorted the King ; " and so you may , but you cannot leave my dominions . You are my prisoners , and I will hurl you all into my underground dungeons , where the volcanic fires glow and the molten lava flows in every direction , and the air is hotter than blue blazes . "

«Я сказал, что вы можете покинуть дворец в безопасности», - парировал король; «И так вы можете, но вы не можете покинуть мои владения. Вы мои пленники, и я брошу вас всех в свои подземные темницы, где пылает вулканическое пламя и расплавленная лава течет во всех направлениях, а воздух горячее синего». полыхает».
16 unread messages
" That will be the end of me , all right , " said the Scarecrow , sorrowfully . " One small blaze , blue or green , is enough to reduce me to an ash - heap . "

«Это будет мой конец, хорошо», — печально сказал Страшила. «Одного небольшого пламени, синего или зеленого, достаточно, чтобы превратить меня в кучу пепла».
17 unread messages
" Do you surrender ? " demanded the King .

«Ты сдаешься?» — потребовал король.
18 unread messages
Billina whispered something in the Scarecrow ’ s ear that made him smile and put his hands in his jacket pockets .

Биллина прошептала что-то на ухо Страшиле, что заставило его улыбнуться и сунуть руки в карманы куртки.
19 unread messages
" No ! " returned Ozma , boldly answering the King . Then she said to her army :

"Нет!" вернулась Озма, смело отвечая королю. Затем она сказала своему войску:
20 unread messages
" Forward , my brave soldiers , and fight for your Ruler and yourselves , unto death ! "

«Вперед, мои храбрые солдаты, и сражайтесь за своего Правителя и за себя насмерть!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому