Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Волшебство страны Оз / The Magic of Oz B1

1 unread messages
" True , " said Ruggedo . " The Oz people cannot be killed , but they can be cut into small pieces , and while every piece will still be alive , we can scatter the pieces around so that they will be quite helpless . Therefore , the Oz people will be afraid of the swords of our army , and we will conquer them with ease . "

— Верно, — сказал Руггедо. «Людей из страны Оз нельзя убить, но их можно разрезать на мелкие кусочки, и пока каждый кусочек будет жив, мы можем разбросать эти кусочки вокруг так, что они будут совершенно беспомощны. Поэтому люди из страны Оз будут бояться мечи нашей армии, и мы с легкостью победим их».
2 unread messages
" That seems like a good idea , " replied the boy , approvingly . " And in such a case , we need not bother with the other beasts of the forest .

«Кажется, это хорошая идея», — одобрительно ответил мальчик. «И в таком случае нам не нужно беспокоиться о других лесных зверях.
3 unread messages
"

"
4 unread messages
" No ; you have frightened the beasts , and they would no longer consent to assist us in conquering Oz . But those monkeys are foolish creatures , and once they are transformed to Giants , they will do just as we say and obey our commands . Can you transform them all at once ? "

«Нет, вы напугали зверей, и они больше не соглашаются помогать нам в завоевании страны Оз. Но эти обезьяны — глупые существа, и как только они превратятся в гигантов, они будут делать то, что мы говорим, и подчиняться нашим командам. ты трансформируешь их всех сразу?»
5 unread messages
" No , I must take one at a time , " said Kiki . " But the fifty transformations can be made in an hour or so . Stay here , Ruggedo , and I will change the first monkey — that one at the left , on the end of the limb — into a Giant with a sword . "

«Нет, мне нужно принимать по одному», — сказала Кики. — Но пятьдесят превращений можно совершить примерно за час. Оставайся здесь, Руггедо, и я превращу первую обезьяну — ту, что слева, на конце конечности, — в великана с мечом.
6 unread messages
" Where are you going ? " asked the Nome .

"Куда ты идешь?" — спросил Ном.
7 unread messages
" I must not speak the Magic Word in the presence of another person , " declared Kiki , who was determined not to allow his treacherous companion to learn his secret , " so I will go where you cannot hear me . "

«Я не должна произносить Волшебное Слово в присутствии другого человека», — заявил Кики, который был полон решимости не позволить своему коварному спутнику узнать его секрет, — «поэтому я пойду туда, где вы меня не услышите».
8 unread messages
Ruggedo the Nome was disappointed , but he hoped still to catch the boy unawares and surprise the Magic Word . So he merely nodded his lion head , and Kiki got up and went back into the forest a short distance . Here he spied a hollow tree , and by chance it was the same hollow tree in which the Wizard of Oz , now in the form of a Fox , had hidden himself .

Ном Руггедо был разочарован, но все же надеялся застать мальчика врасплох и застать врасплох Волшебное Слово. Поэтому он просто кивнул своей львиной головой, а Кики встала и вернулась в лес на небольшое расстояние. Здесь он заметил дупло, и случайно это было то самое дупло, в котором спрятался Волшебник из страны Оз, теперь уже в образе Лиса.
9 unread messages
As Kiki ran up to the tree the Fox ducked its head , so that it was out of sight in the dark hollow beneath the hole , and then Kiki put his face into the hole and whispered : " I want that monkey on the branch at the left to become a Giant man fifty feet tall , dressed in a uniform and with a sharp sword — Pyrzqxgl ! "

Когда Кики подбежал к дереву, Лис наклонил голову так, чтобы его не было видно в темном дупле под норой, а затем Кики сунул морду в нору и прошептал: «Я хочу, чтобы эта обезьяна сидела на ветке у ушел, чтобы стать великаном пятидесяти футов ростом, одетым в униформу и с острым мечом — Пирзкксгл!»
10 unread messages
Then he ran back to Ruggedo , but the Wizard Fox had heard quite plainly every word that he had said .

Затем он побежал обратно к Руггедо, но Волшебник Лис совершенно ясно слышал каждое его слово.
11 unread messages
The monkey was instantly transformed into the Giant , and the Giant was so big that as he stood on the ground his head was higher than the trees of the forest . The monkeys raised a great chatter but did not seem to understand that the Giant was one of themselves .

Обезьяна мгновенно превратилась в Великана, а Великан был настолько большим, что, когда он стоял на земле, его голова была выше лесных деревьев. Обезьяны громко переговаривались, но, похоже, не понимали, что Великан был одним из них.
12 unread messages
" Good ! " cried the Nome . " Hurry , Kiki , and transform the others . "

"Хороший!" - воскликнул Ном. «Поторопись, Кики, и трансформируй остальных».
13 unread messages
So Kiki rushed back to the tree and putting his face to the hollow , whispered :

Поэтому Кики бросился обратно к дереву и, прижавшись лицом к дуплу, прошептал:
14 unread messages
" I want the next monkey to be just like the first — Pyrzqxgl ! "

«Я хочу, чтобы следующая обезьяна была такой же, как первая — Пирзкксгл!»
15 unread messages
Again the Wizard Fox heard the Magic Word , and just how it was pronounced . But he sat still in the hollow and waited to hear it again , so it would be impressed on his mind and he would not forget it .

Снова Волшебник Лис услышал Волшебное Слово и то, как оно было произнесено. Но он сидел неподвижно в дупле и ждал, чтобы услышать это снова, чтобы оно запечатлелось в его памяти и он не забыл его.
16 unread messages
Kiki kept running to the edge of the forest and back to the hollow tree again until he had whispered the Magic Word six times and six monkeys had been changed to six great Giants . Then the Wizard decided he would make an experiment and use the Magic Word himself . So , while Kiki was running back to the Nome , the Fox stuck his head out of the hollow and said softly : " I want that creature who is running to become a hickory - nut — Pyrzqxgl ! "

Кики продолжал бежать к опушке леса и снова обратно к дуплу дерева, пока он не прошептал Волшебное Слово шесть раз, и шесть обезьян не превратились в шесть великих великанов. Тогда Волшебник решил, что проведет эксперимент и сам воспользуется Волшебным Словом. Итак, пока Кики бежал обратно в Ном, Лис высунул голову из дупла и тихо сказал: «Я хочу, чтобы то существо, которое бежит, превратилось в гикори-орех — Пирзкксгл!»
17 unread messages
Instantly the Li - Mon - Eag form of Kiki Aru the Hyup disappeared and a small hickory - nut rolled upon the ground a moment and then lay still .

Мгновенно форма Ли-Мон-Иг Кики Ару Хюпа исчезла, и маленький орех гикори на мгновение покатился по земле, а затем замер.
18 unread messages
The Wizard was delighted , and leaped from the hollow just as Ruggedo looked around to see what had become of Kiki . The Nome saw the Fox but no Kiki , so he hastily rose to his feet . The Wizard did not know how powerful the queer beast might be , so he resolved to take no chances .

Волшебник был в восторге и выпрыгнул из дупла как раз в тот момент, когда Руггедо огляделся, чтобы увидеть, что случилось с Кики. Ном увидел Лиса, но не Кики, поэтому поспешно поднялся на ноги. Волшебник не знал, насколько могущественным может быть это странное чудовище, поэтому решил не рисковать.
19 unread messages
" I want this creature to become a walnut — Pyrzqxgl ! " he said aloud .

«Я хочу, чтобы это существо стало грецким орехом — Пирзкксгл!» - сказал он вслух.
20 unread messages
But he did not pronounce the Magic Word in quite the right way , and Ruggedo ’ s form did not change . But the Nome knew at once that " Pyrzqxgl ! " was the Magic Word , so he rushed at the Fox and cried :

Но он произнес Волшебное Слово не совсем правильно, и форма Руггедо не изменилась. Но Ном сразу понял, что «Пырзкксгл!» было Волшебное Слово, поэтому он бросился на Лиса и закричал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому