Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен

Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

1 unread messages
" Yes , I 'm a Gothenburger , " said Daddy .

«Да, я гётеборгец», — сказал папа.
2 unread messages
" And where were you born , Mommy ? "

— А где ты родилась, мамочка?
3 unread messages
" In Eskilstuna , " said Mommy .

— В Эскильстуне, — сказала мама.
4 unread messages
Eric threw his arms around her neck .

Эрик обвил руками ее шею.
5 unread messages
" Was n't it terrifically lucky that we all met ! "

"Разве это не ужасно повезло, что мы все встретились!"
6 unread messages
They all thought it was . And then they sang " Happy Birthday " again , and he fired his pistol and it made a splendid noise .

Они все так думали. А потом они снова спели «С Днем Рождения», и он выстрелил из пистолета, и он издал великолепный звук.
7 unread messages
He had plenty of time to shoot with his pistol during the day while he waited for the hour of the birthday party . He also had ample time to think over what Daddy had said ... that there might be more presents later . For a brief , happy moment he wondered if , after all , perhaps a miracle might happen and he would have a dog -- but then he came to the conclusion that it was impossible . He was cross with himself for having such an idea . He remembered he had decided not to think of a dog at all on his birthday and to be happy all the same .

Днем у него было достаточно времени пострелять из пистолета, пока он ждал часа дня рождения. У него также было достаточно времени, чтобы обдумать то, что сказал папа… что позже могут быть еще подарки. На короткое счастливое мгновение он задумался, а не случится ли все-таки чудо и у него будет собака, — но потом пришел к выводу, что это невозможно. Он был зол на себя за такую ​​идею. Он вспомнил, что решил вообще не думать о собаке в свой день рождения и все-таки быть счастливым.
8 unread messages
Eric was happy . Later in the afternoon Mommy began to set the table in his room very festively . She put a big vase of flowers on it and her best pink cups and saucers -- three of them .

Эрик был счастлив. Ближе к вечеру мама начала очень празднично накрывать на стол в его комнате. Она поставила на него большую вазу с цветами и свои лучшие розовые чашки с блюдцами — три штуки.
9 unread messages
" Mommy , we want four cups , " said Eric .

«Мама, мы хотим четыре чашки», — сказал Эрик.
10 unread messages
" Why ? " asked Mommy , surprised .

"Почему?" — удивленно спросила мама.
11 unread messages
Eric swallowed . He must tell Mommy that he had invited Karlsson-on-the-Roof , although she would not like it .

Эрик сглотнул. Он должен сказать мамочке, что пригласил Карлссона-на-Крыше, хотя ей это не понравится.
12 unread messages
" Karlsson-on-the-Roof is coming as well , " said Eric , looking his mommy steadily in the eye .

— Карлссон-на-Крыше тоже идет, — сказал Эрик, пристально глядя маме в глаза.
13 unread messages
" Ooh ! " said Mommy . " Well , I suppose it 's all right . It is your birthday , after all . "

"Ооо!" сказала мамочка. "Ну, я полагаю, все в порядке. В конце концов, это твой день рождения».
14 unread messages
She patted Eric 's fair head .

Она погладила светловолосую голову Эрика.
15 unread messages
" What a baby you are , Eric , imagining things .

«Какой же ты ребенок, Эрик, когда воображаешь вещи.
16 unread messages
Who would think you 're eight years old ! How old are you really ? "

Кто бы мог подумать, что тебе восемь лет! Сколько тебе лет на самом деле?"
17 unread messages
" I 'm a Man in his Prime , " said Eric with dignity . " And so is Karlsson . "

— Я мужчина в расцвете сил, — с достоинством сказал Эрик. — И Карлссон тоже.
18 unread messages
The day seemed to pass at a snail 's pace . Now it was quite " later , " but he still saw no sign of any more presents .

День, казалось, пролетел со скоростью улитки. Теперь уже было совсем «позже», но он все еще не видел никаких признаков подарков.
19 unread messages
At last he did have another . Bobby and Betty came home from school . They shut themselves in Bobby 's room and would not let Eric in . He heard them giggling and paper rustling . Eric was bursting with curiosity .

Наконец-то у него появился другой. Бобби и Бетти пришли домой из школы. Они заперлись в комнате Бобби и не пускали Эрика. Он слышал, как они хихикали и шуршали бумагой. Эрик разрывался от любопытства.
20 unread messages
After a long time they came out , and Betty laughingly handed him a package . Eric was thrilled and wanted to tear the paper off at once . But Bobby said , " You 've got to read the verse on it first . "

Спустя долгое время они вышли, и Бетти, смеясь, протянула ему пакет. Эрик был в восторге и хотел сразу же оторвать бумагу. Но Бобби сказал: «Сначала ты должен прочитать стих».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому