Филип Киндред Дик
Филип Киндред Дик

Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

1 unread messages
While she waited with other cars for a streetlight to change , she remembered that she had not told them at the desk about Joe sitting on the floor of the room needing the doctor . Still waiting up there , waiting from now on until the end of the world , or until the cleaning women showed up tomorrow sometime . I better go back , she decided , or telephone . Stop at a pay phone booth .

Пока она вместе с другими машинами ждала, пока поменяется уличный фонарь, она вспомнила, что не рассказала им за столом о Джо, сидящем на полу в комнате и нуждающемся в докторе. Все еще жду там, жду с этого момента до конца света или до тех пор, пока завтра не появятся уборщицы. Лучше я вернусь, решила она, или позвоню. Остановитесь у телефонной будки.
2 unread messages
It ’ s so silly , she thought as she drove along searching for a place to park and telephone . Who would have thought an hour ago ? When we signed in , when we shopped … we almost went on , got dressed up and went out to dinner ; we might even have gotten out to the nightclub . Again she had begun to cry , she discovered ; tears dripped from her nose , onto her blouse , as she drove . Too bad I didn ’ t consult the oracle ; it would have known and warned me .

«Это так глупо», — подумала она, пока ехала в поисках места, где можно припарковаться и позвонить. Кто бы мог подумать час назад? Когда мы вошли в систему, когда сделали покупки… мы почти пошли дальше, оделись и пошли ужинать; мы могли бы даже сходить в ночной клуб. Она обнаружила, что снова заплакала; слезы капали из ее носа на блузку, пока она ехала. Жаль, что я не посоветовался с оракулом; оно бы знало и предупредило бы меня.
3 unread messages
Why didn ’ t I ? Any time I could have asked , any place along the trip or even before we left . She began to moan involuntarily ; the noise , a howling she had never heard issue out of her before , horrified her , but she could not suppress it even though she clamped her teeth together . A ghastly chanting , singing , wailing , rising up through her nose .

Почему я этого не сделал? Я мог спросить в любое время, в любом месте во время поездки или даже перед отъездом. Она начала невольно стонать; шум, вой, которого она никогда раньше не слышала от себя, ужаснул ее, но она не могла подавить его, хотя и стиснула зубы. Ужасное пение, пение, вопли вырывались из ее носа.
4 unread messages
When she had parked she sat with the motor running , shivering , hands in her coat pockets . Christ , she said to herself miserably . Well , I guess that ’ s the sort of thing that happens . She got out of the car and dragged her suitcase from the trunk ; in the back seat she opened it and dug around among the clothes and shoes until she had hold of the two black volumes of the oracle . There , in the back seat of the car , with the motor running , she began tossing three RMS dimes , using the glare of a department store window to see by . What ’ ll I do ? she asked it . Tell me what to do ; please .

Припарковавшись, она сидела с работающим мотором, дрожа, и засунула руки в карманы пальто. Господи, сказала она себе с несчастьем. Ну, я думаю, такое случается. Она вышла из машины и вытащила чемодан из багажника; на заднем сиденье она открыла его и порылась среди одежды и обуви, пока не нашла два черных тома оракула. Там, на заднем сиденье машины, с работающим мотором, она начала подбрасывать три монеты RMS, используя яркий свет витрины универмага, чтобы видеть. Что мне делать? она спросила это. Скажи мне что делать; пожалуйста.
5 unread messages
Hexagram Forty - two , Increase , with moving lines in the second , third , fourth and top places ; therefore changing to Hexagram Forty - three , Breakthrough . She scanned the text ravenously , catching up the successive stages of meaning in her mind , gathering it and comprehending ; Jesus , it depicted the situation exactly — a miracle once more . All that had happened , there before her eyes , blueprint , schematic :

Гексаграмма сорок два, Увеличение, с подвижными линиями на втором, третьем, четвёртом и верхнем местах; поэтому меняется на гексаграмму сорок три, Прорыв. Она жадно просматривала текст, улавливая в уме последовательные этапы значения, собирая его и понимая; Господи, это точно отобразило ситуацию — еще раз чудо. Все, что произошло, было перед ее глазами, план, схема:
6 unread messages
It furthers one

Это способствует одному
7 unread messages
To undertake something .

Предпринимать что-л.
8 unread messages
It furthers one to cross the great water .

Это помогает человеку пересечь великую воду.
9 unread messages
Trip , to go and do something important , not stay here . Now the lines . Her lips moved , seeking …

Поездка, чтобы пойти и сделать что-то важное, а не оставаться здесь. Теперь строки. Ее губы шевелились, ища…
10 unread messages
Ten pairs of tortoises cannot oppose him .

Десять пар черепах не смогут ему противостоять.
11 unread messages
Constant perseverance brings good fortune .

Постоянное упорство приносит удачу.
12 unread messages
The king presents him before God .

Царь представляет его перед Богом.
13 unread messages
Now six in the third . Reading , she became dizzy ;

Теперь шесть в третьем. Читая, у нее закружилась голова;
14 unread messages
One is enriched through unfortunate events .

Человек обогащается благодаря неудачным событиям.
15 unread messages
No blame , if you are sincere

Никакой вины, если ты искренен
16 unread messages
And walk in the middle ,

И иди посередине,
17 unread messages
And report with a seal to the prince .

И доложить с печатью князю.
18 unread messages
The prince … it meant Abendsen . The seal , the new copy of his book . Unfortunate events — the oracle knew what had happened to her , the dreadfulness with Joe or whatever he was . She read six in the fourth place :

Принц… это имел в виду Абендсен. Печать, новый экземпляр его книги. Несчастные события — оракул знал, что с ней случилось, какой ужас был с Джо или кем бы он ни был. Она прочитала шесть на четвертом месте:
19 unread messages
If you walk in the middle

Если ты идешь посередине
20 unread messages
And report to the prince ,

И доложить князю,

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому