Филип Киндред Дик


Филип Киндред Дик

Отрывок из произведения:
Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

When she had parked she sat with the motor running , shivering , hands in her coat pockets . Christ , she said to herself miserably . Well , I guess that ’ s the sort of thing that happens . She got out of the car and dragged her suitcase from the trunk ; in the back seat she opened it and dug around among the clothes and shoes until she had hold of the two black volumes of the oracle . There , in the back seat of the car , with the motor running , she began tossing three RMS dimes , using the glare of a department store window to see by . What ’ ll I do ? she asked it . Tell me what to do ; please .

Припарковавшись, она сидела с работающим мотором, дрожа, и засунула руки в карманы пальто. Господи, сказала она себе с несчастьем. Ну, я думаю, такое случается. Она вышла из машины и вытащила чемодан из багажника; на заднем сиденье она открыла его и порылась среди одежды и обуви, пока не нашла два черных тома оракула. Там, на заднем сиденье машины, с работающим мотором, она начала подбрасывать три монеты RMS, используя яркий свет витрины универмага, чтобы видеть. Что мне делать? она спросила это. Скажи мне что делать; пожалуйста.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому