Федор Достоевский
Федор Достоевский

Преступление и наказание / Crime and punishment B2

1 unread messages
“ Oh , mercy on us — Marfa Petrovna Svidrigaïlov . I wrote you so much about her . ”

«О, помилуй нас — Марфа Петровна Свидригайлова. Я так много писал тебе о ней.
2 unread messages
“ A - a - h ! Yes , I remember . . . . So she ’ s dead ! Oh , really ? ” he roused himself suddenly , as if waking up . “ What did she die of ? ”

«Ааа! Да, я помню.... Значит, она умерла! Да неужели?" он вдруг очнулся, как бы просыпаясь. — От чего она умерла?
3 unread messages
“ Only imagine , quite suddenly , ” Pulcheria Alexandrovna answered hurriedly , encouraged by his curiosity . “ On the very day I was sending you that letter ! Would you believe it , that awful man seems to have been the cause of her death . They say he beat her dreadfully . ”

— Представьте себе, совсем вдруг, — торопливо отвечала Пульхерия Александровна, ободренная его любопытством. «В тот самый день, когда я посылал тебе это письмо! Поверите ли вы, этот ужасный человек, похоже, стал причиной ее смерти. Говорят, он ее ужасно избил.
4 unread messages
“ Why , were they on such bad terms ? ” he asked , addressing his sister .

«Почему они были в таких плохих отношениях?» — спросил он, обращаясь к сестре.
5 unread messages
“ Not at all . Quite the contrary indeed . With her , he was always very patient , considerate even . In fact , all those seven years of their married life he gave way to her , too much so indeed , in many cases . All of a sudden he seems to have lost patience . ”

"Нисколько. Совсем наоборот. С ней он всегда был очень терпелив, даже внимателен. Фактически, все эти семь лет их супружеской жизни он уступал ей место, причем во многих случаях даже слишком. Внезапно он, кажется, потерял терпение.
6 unread messages
“ Then he could not have been so awful if he controlled himself for seven years ? You seem to be defending him , Dounia ? ”

«Значит, он не мог бы быть таким ужасным, если бы семь лет держал себя в руках? Ты, кажется, защищаешь его, Дуня?
7 unread messages
“ No , no , he ’ s an awful man ! I can imagine nothing more awful ! ” Dounia answered , almost with a shudder , knitting her brows , and sinking into thought .

— Нет, нет, он ужасный человек! Я не могу представить себе ничего более ужасного!» Ответила Дуня, почти с содроганием, нахмурив брови и задумавшись.
8 unread messages
“ That had happened in the morning , ” Pulcheria Alexandrovna went on hurriedly . “ And directly afterwards she ordered the horses to be harnessed to drive to the town immediately after dinner . She always used to drive to the town in such cases . She ate a very good dinner , I am told . . . . ”

— Это случилось утром, — торопливо продолжала Пульхерия Александровна. «И тотчас же велела запрячь лошадей, чтобы немедленно после обеда ехать в город. В таких случаях она всегда ездила в город. Мне сказали, что она очень хорошо пообедала...
9 unread messages
“ After the beating ? ”

«После избиения?»
10 unread messages
“ That was always her . . .

«Это всегда была она…
11 unread messages
habit ; and immediately after dinner , so as not to be late in starting , she went to the bath - house . . . . You see , she was undergoing some treatment with baths . They have a cold spring there , and she used to bathe in it regularly every day , and no sooner had she got into the water when she suddenly had a stroke ! ”

привычка; и тотчас же после обеда, чтобы не опоздать в путь, она пошла в баню... Видите ли, она лечилась ваннами. У них там холодный источник, и она купалась в нем регулярно, каждый день, и не успела она зайти в воду, как с ней вдруг случился инсульт! »
12 unread messages
“ I should think so , ” said Zossimov .

«Я должен так думать», — сказал Зосимов.
13 unread messages
“ And did he beat her badly ? ”

— И он сильно ее избил?
14 unread messages
“ What does that matter ! ” put in Dounia .

«Какое это имеет значение!» посадить Дуню.
15 unread messages
“ H ’ m ! But I don ’ t know why you want to tell us such gossip , mother , ” said Raskolnikov irritably , as it were in spite of himself .

«Гм! Но я не знаю, почему вы хотите рассказать нам такие сплетни, матушка, — сказал Раскольников раздраженно, как бы против себя.
16 unread messages
“ Ah , my dear , I don ’ t know what to talk about , ” broke from Pulcheria Alexandrovna .

— Ах, моя дорогая, я не знаю, о чем говорить, — вырвалась Пульхерия Александровна.
17 unread messages
“ Why , are you all afraid of me ? ” he asked , with a constrained smile .

«Почему вы все меня боитесь?» — спросил он со сдержанной улыбкой.
18 unread messages
“ That ’ s certainly true , ” said Dounia , looking directly and sternly at her brother . “ Mother was crossing herself with terror as she came up the stairs . ”

— Это, конечно, правда, — сказала Дуня, прямо и строго глядя на брата. «Мать крестилась от ужаса, поднимаясь по лестнице».
19 unread messages
His face worked , as though in convulsion .

Лицо его дернулось, словно в конвульсиях.
20 unread messages
“ Ach , what are you saying , Dounia ! Don ’ t be angry , please , Rodya . . . . Why did you say that , Dounia ? ” Pulcheria Alexandrovna began , overwhelmed — “ You see , coming here , I was dreaming all the way , in the train , how we should meet , how we should talk over everything together . . . . And I was so happy , I did not notice the journey ! But what am I saying ? I am happy now . . . . You should not , Dounia . . . . I am happy now — simply in seeing you , Rodya . . . . ”

— Ах, что ты говоришь, Дунечка! Не сердись, пожалуйста, Родя... Зачем ты это сказал, Дунечка? Пульхерия Александровна начала растерянно: «Видите ли, приехав сюда, я всю дорогу, в поезде, мечтала, как нам встретиться, как нам вместе обо всем переговорить... И я так обрадовалась, я не заметила путешествие! Но что я говорю? Я счастлива теперь... Не надо, Дунечка... Я счастлива теперь — просто видеть тебя, Родя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому