“ That had happened in the morning , ” Pulcheria Alexandrovna went on hurriedly . “ And directly afterwards she ordered the horses to be harnessed to drive to the town immediately after dinner . She always used to drive to the town in such cases . She ate a very good dinner , I am told . . . . ”
— Это случилось утром, — торопливо продолжала Пульхерия Александровна. «И тотчас же велела запрячь лошадей, чтобы немедленно после обеда ехать в город. В таких случаях она всегда ездила в город. Мне сказали, что она очень хорошо пообедала...