— Пойдем, Родя, мой мальчик, не противься, потом будет поздно; и я не буду спать всю ночь, потому что купил наугад, без меры. В самый раз!" — торжествующе воскликнул он, примеряя его. — Как раз твоего размера! Надлежащий головной убор – это первое, что нужно знать в одежде, и это по-своему рекомендация. Толстяков, мой друг, всегда вынужден снимать тазик с пудингом, когда заходит в любое общественное место, где другие люди носят шляпы или кепки. Люди думают, что он делает это из рабской вежливости, но это просто потому, что он стыдится своего птичьего гнезда; он такой хвастливый человек! Посмотри, Настасья, вот два образца головного убора: этот Пальмерстон, — он взял из угла старую, потрепанную шляпу Раскольникова, которую он почему-то назвал Пальмерстоном, — или этот драгоценный камень! Угадай цену, Родя, как ты думаешь, что я за это заплатил, Настасья! — сказал он, обращаясь к ней, видя, что Раскольников ничего не говорит.