Уильям Сомерсет Моэм

Театр / Theatre B1

1 unread messages
" You don ’ t have to tell me that , " he said , not understanding that she referred to his arms and not to his arrival .

«Тебе не обязательно мне это говорить», — сказал он, не понимая, что она имела в виду его руки, а не его прибытие.
2 unread messages
" D ’ you still like me ? "

— Я тебе все еще нравлюсь?
3 unread messages
" Rather . "

"Скорее. "
4 unread messages
She kissed him fondly .

Она нежно поцеловала его.
5 unread messages
" Oh , you don ’ t know how I ’ ve missed you . "

«О, ты не представляешь, как я по тебе скучал».
6 unread messages
" I was an awful flop in America , " he said . " I didn ’ t tell you in my letters , because I thought it would only worry you . They thought me rotten . "

«Я потерпел ужасный провал в Америке», - сказал он. «Я не говорил тебе в своих письмах, потому что думал, что это только тебя обеспокоит. Они считали меня гнилым».
7 unread messages
" Michael , " she cried , as though she could not believe him .

«Майкл», - воскликнула она, как будто не могла ему поверить.
8 unread messages
" The fact is , I suppose , I ’ m too English . They don ’ t want me another year . I didn ’ t think they did , but just as a matter of form I asked them if they were going to exercise their option and they said no , not at any price . "

«Дело в том, что я слишком англичанин. Они не хотят, чтобы я прожил еще один год. они сказали нет, ни за что».
9 unread messages
Julia was silent .

Джулия молчала.
10 unread messages
She looked deeply concerned , but her heart was beating with exultation .

Она выглядела глубоко обеспокоенной, но сердце ее билось от ликования.
11 unread messages
" I honestly don ’ t care , you know . I didn ’ t like America . It ’ s a smack in the eye of course , it ’ s no good denying that , but the only thing is to grin and bear it . If you only knew the people one has to deal with ! Why , compared with some of them , Jimmie Langton ’ s a great gentleman . Even if they had wanted me to stay I should have refused . "

«Мне, честно говоря, все равно, вы знаете. Мне не нравилась Америка. Это, конечно, пощечина, отрицать это бесполезно, но остается только улыбаться и терпеть. Если бы вы знали людей с кем-то приходится иметь дело! Да, по сравнению с некоторыми из них, Джимми Лэнгтон - великий джентльмен. Даже если бы они хотели, чтобы я остался, я бы отказался.
12 unread messages
Though he put a brave face on it , Julia felt that he was deeply mortified . He must have had to put up with a good deal of unpleasantness . She hated him to have been made unhappy , but , oh , she was so relieved .

Хоть он и сделал это храбрым лицом, Джулия почувствовала, что он глубоко унижен. Должно быть, ему пришлось пережить немало неприятностей. Она ненавидела его за то, что он стал несчастным, но, ох, она испытала такое облегчение.
13 unread messages
" What are you going to do now ? " she asked quietly .

"Что ты будешь делать сейчас?" — тихо спросила она.
14 unread messages
" Well , I shall go home for a bit and think things over . Then I shall go to London and see if I can ’ t get a part . "

«Ну, я пойду ненадолго домой и все обдумаю. Потом поеду в Лондон и посмотрю, смогу ли я получить роль».
15 unread messages
She knew that it was no good suggesting that he should come back to Middlepool . Jimmie Langton would not have him .

Она знала, что бесполезно предлагать ему вернуться в Миддлпул. Джимми Лэнгтон не хотел его.
16 unread messages
" You wouldn ’ t like to come with me , I suppose ? "

— Я полагаю, ты не захочешь пойти со мной?
17 unread messages
Julia could hardly believe her ears .

Джулия едва могла поверить своим ушам.
18 unread messages
" Me ? Darling , you know I ’ d go anywhere in the world with you . "

«Я? Дорогая, ты знаешь, что я пойду с тобой в любую точку мира».
19 unread messages
" Your contract ’ s up at the end of this season , and if you want to get anywhere you ’ ve got to make a stab at London soon . I saved every bob * I could in America , they all called me a tight - wad but I just let them talk , I ’ ve brought back between twelve and fifteen hundred pounds . "

«Ваш контракт истекает в конце этого сезона, и если вы хотите чего-то добиться, вам нужно как можно скорее нанести удар в Лондоне. Я сохранил все, что мог, в Америке, все называли меня крутым парнем, но я просто дайте им поговорить, я привез обратно от двенадцати до полутора тысяч фунтов».
20 unread messages
" Michael , how on earth can you have done that ? "

«Майкл, как ты мог это сделать?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому