Уильям Голдинг

Повелитель мух / Lord of the Flies B1

1 unread messages
The two boys glared at each other through screens of hair .

Двое мальчишек смотрели друг на друга сквозь сетку волос.
2 unread messages
" I went on too , " said Ralph , " then I ran away . So did you . "

-- Я тоже пошел, -- сказал Ральф, -- потом я убежал. Вы тоже. "
3 unread messages
" Call me a coward then . "

— Тогда называй меня трусом.
4 unread messages
Jack turned to the hunters .

Джек повернулся к охотникам.
5 unread messages
" He 's not a hunter . He 'd never have got us meat . He is n't a prefect and we do n't know anything about him . He just gives orders and expects people to obey for nothing . All this talk -- "

"Он не охотник. Он бы никогда не дал нам мяса. Он не префект, и мы ничего о нем не знаем. Он просто отдает приказы и ожидает, что люди будут подчиняться ни за что. Все эти разговоры…
6 unread messages
" All this talk ! " shouted Ralph . " Talk , talk ! Who wanted it ? Who called the meeting ? "

"Все эти разговоры!" — крикнул Ральф. "Говори говори! Кто этого хотел? Кто созвал собрание?»
7 unread messages
Jack turned , red in the face , his chin sunk back . He glowered up under his eyebrows .

Джек повернулся, покраснев, его подбородок запрокинулся. Он покраснел под бровями.
8 unread messages
" All right then , " he said in tones of deep meaning , and menace , " all right . "

— Тогда ладно, — сказал он тоном глубокого смысла и угрозы, — ладно.
9 unread messages
He held the conch against his chest with one hand and stabbed the air with his index finger .

Он прижал раковину к груди одной рукой и ткнул в воздух указательным пальцем.
10 unread messages
" Who thinks Ralph ought n't to be chief ? "

"Кто думает, что Ральф не должен быть шефом?"
11 unread messages
He looked expectantly at the boys ranged round , who had frozen . Under the palms there was deadly silence .

Он выжидающе посмотрел на стоявших вокруг мальчиков, которые замерли. Под пальмами стояла гробовая тишина.
12 unread messages
" Hands up , " said Jack strongly , " whoever wants Ralph not to be chief ? "

— Поднимите руки, — решительно сказал Джек, — кто хочет, чтобы Ральф не был вождем?
13 unread messages
The silence continued , breathless and heavy and full of shame . Slowly the red drained from Jack 's cheeks , then came back with a painful rush . He licked his lips and turned his head at an angle , so that his gaze avoided the embarrassment of linking with another 's eye .

Молчание продолжалось, бездыханное, тяжелое и полное стыда. Краска медленно схлынула со щек Джека, а затем вернулась болезненным приливом. Он облизал губы и повернул голову под углом, чтобы его взгляд избегал смущения, связанного с чужим взглядом.
14 unread messages
" How many think -- "

«Сколько думают…»
15 unread messages
His voice tailed off . The hands that held the conch shook . He cleared his throat , and spoke loudly .

Его голос оборвался. Руки, державшие раковину, дрожали. Он откашлялся и громко заговорил.
16 unread messages
" All right then . "

"Тогда все в порядке. "
17 unread messages
He laid the conch with great care in the grass at his feet . The humiliating tears were running from the corner of each eye .

Он очень осторожно положил раковину на траву у своих ног. Унизительные слезы текли из уголков каждого глаза.
18 unread messages
" I 'm not going to play any longer . Not with you . "

"Я не собираюсь больше играть. Не с тобой. "
19 unread messages
Most of the boys were looking down now , at the grass or their feet . Jack cleared his throat again .

Большинство мальчиков теперь смотрели вниз, на траву или свои ноги. Джек снова прочистил горло.
20 unread messages
" I 'm not going to be a part of Ralph 's lot -- "

«Я не собираюсь быть частью партии Ральфа…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому