Уильям Голдинг

Повелитель мух / Lord of the Flies B1

1 unread messages
" A squid could n't come up out of the water ! "

«Кальмар из воды не вылезет!»
2 unread messages
" Could ! "

"Мог!"
3 unread messages
" Could n't ! "

"Не мог!"
4 unread messages
In a moment the platform was full of arguing , gesticulating shadows . To Ralph , seated , this seemed the breaking up of sanity . Fear , beasts , no general agreement that the fire was all-important : and when one tried to get the thing straight the argument sheered off , bringing up fresh , unpleasant matter .

Через мгновение платформа наполнилась спорящими, жестикулирующими тенями. Ральфу, сидевшему, это показалось нарушением здравого рассудка. Страх, звери, нет всеобщего согласия, что огонь важнее всего; а когда кто-то пытался разобраться в этом, спор отскакивал, поднимая новый, неприятный вопрос.
5 unread messages
He could see a whiteness in the gloom near him so he grabbed it from Maurice and blew as loudly as he could . The assembly was shocked into silence . Simon was close to him , laying hands on the conch . Simon felt a perilous necessity to speak ; but to speak in assembly was a terrible thing to him .

Он увидел что-то белое во мраке рядом с собой, поэтому выхватил его у Мориса и дунул так громко, как только мог. Собрание погрузилось в тишину. Саймон был рядом с ним, возлагая руки на раковину. Саймон почувствовал опасную потребность заговорить; но говорить в собрании было для него ужасно.
6 unread messages
" Maybe , " he said hesitantly , " maybe there is a beast . "

«Может быть, — сказал он нерешительно, — может быть, там есть зверь».
7 unread messages
The assembly cried out savagely and Ralph stood up in amazement .

Собрание дико закричало, и Ральф в изумлении встал.
8 unread messages
" You , Simon ? You believe in this ? "

«Ты, Саймон? Вы верите в это?"
9 unread messages
" I do n't know , " said Simon . His heartbeats were choking him . " But ... . "

— Не знаю, — сказал Саймон. Сердцебиение душило его. "Но... . "
10 unread messages
The storm broke .

Буря разразилась.
11 unread messages
" Sit down ! "

"Сядьте!"
12 unread messages
" Shut up ! "

"Молчи!"
13 unread messages
" Take the conch ! "

"Возьми раковину!"
14 unread messages
" Sod you ! "

"Черт возьми!"
15 unread messages
" Shut up ! "

"Молчи!"
16 unread messages
Ralph shouted .

— крикнул Ральф.
17 unread messages
" Hear him ! He 's got the conch ! "

"Слушай его! У него есть раковина!»
18 unread messages
" What I mean is ... maybe it 's only us . "

«Я имею в виду… может быть, это только мы».
19 unread messages
" Nuts ! "

"Орехи!"
20 unread messages
That was from Piggy , shocked out of decorum . Simon went on .

Это было от Хрюши, выбитого из приличия. Саймон продолжал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому