Уильям Голдинг

Повелитель мух / Lord of the Flies B1

1 unread messages
Piggy bore this with a sort of humble patience .

Хрюша переносил это с каким-то смиренным терпением.
2 unread messages
" You ca n't half swim well . "

«Ты не умеешь хорошо плавать».
3 unread messages
Ralph paddled backwards down the slope , immersed his mouth and blew a jet of water into the air . Then he lifted his chin and spoke .

Ральф попятился вниз по склону, погрузил рот в воду и выпустил в воздух струю воды. Затем он поднял подбородок и заговорил.
4 unread messages
" I could swim when I was five . Daddy taught me . He 's a commander in the Navy . When he gets leave he 'll come and rescue us . What 's your father ? "

«Я умел плавать, когда мне было пять. Папа научил меня. Он командующий ВМФ. Когда он получит отпуск, он придет и спасет нас. Какой твой отец?"
5 unread messages
Piggy flushed suddenly

Хрюша вдруг покраснел
6 unread messages
" My dad 's dead , " he said quickly , " and my mum -- " He took off his glasses and looked vainly for something with which to clean them .

— Мой папа умер, — быстро сказал он, — а моя мама… — Он снял очки и тщетно искал, чем бы их протереть.
7 unread messages
" I used to live with my auntie . She kept a candy store . I used to get ever so many candies . As many as I liked . When 'll your dad rescue us ? "

«Раньше я жил с тётей. Она держала кондитерскую. Раньше я получал очень много конфет. Столько, сколько мне нравилось. Когда твой отец нас спасет?»
8 unread messages
" Soon as he can . "

«Как только сможет».
9 unread messages
Piggy rose dripping from the water and stood naked , cleaning his glasses with a sock . The only sound that reached them now through the heat of the morning was the long , grinding roar of the breakers on the reef .

Хрюша поднялся, капая из воды, и стоял голый, протирая носком очки. Единственным звуком, который доносился до них сейчас в утренней жаре, был протяжный скрежещущий рев бурунов на рифе.
10 unread messages
" How does he know we 're here ? "

— Откуда он знает, что мы здесь?
11 unread messages
Ralph lolled in the water . Sleep enveloped him like the swathing mirages that were wrestling with the brilliance of the lagoon .

Ральф валялся в воде. Сон окутывал его, как облачные миражи, которые боролись с блеском лагуны.
12 unread messages
" How does he know we 're here ? "

— Откуда он знает, что мы здесь?
13 unread messages
Because , thought Ralph , because , because . The roar from the reef became very distant .

Потому что, подумал Ральф, потому что, потому что. Рев с рифа стал очень далеким.
14 unread messages
" They 'd tell him at the airport . "

«Они сказали бы ему в аэропорту».
15 unread messages
Piggy shook his head , put on his flashing glasses and looked down at Ralph .

Хрюша покачал головой, надел светящиеся очки и посмотрел на Ральфа.
16 unread messages
" Not them . Did n't you hear what the pilot said ? About the atom bomb ?

"Не они. Разве вы не слышали, что сказал пилот? Про атомную бомбу?
17 unread messages
They 're all dead . "

Они все мертвы».
18 unread messages
Ralph pulled himself out of the water , stood facing Piggy , and considered this unusual problem .

Ральф выбрался из воды, встал лицом к Хрюшу и задумался над этой необычной проблемой.
19 unread messages
Piggy persisted .

Хрюша настаивал.
20 unread messages
" This an island , is n't it ? "

"Это остров, не так ли?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому