Томас Харди

Возвращение на родину / Return to the homeland B2

1 unread messages
“ No , I took to it . I should be as white as you if I were to give up the trade — that is , I should be white in time — perhaps six months ; not at first , because ’ tis grow ’ d into my skin and won ’ t wash out . Now , you ’ ll never be afraid of a reddleman again , will ye ? ”

«Нет, я взял на себя это. Я был бы таким же белым, как вы, если бы отказался от торговли, то есть я был бы белым со временем, может быть, через шесть месяцев; не сразу, потому что оно врастает в мою кожу и не смывается. Теперь ты больше никогда не будешь бояться охряника, не так ли?
2 unread messages
“ No , never . Willy Orchard said he seed a red ghost here t ’ other day — perhaps that was you ? ”

"Нет никогда. Вилли Орчард сказал, что на днях увидел здесь красное привидение — может быть, это был ты?
3 unread messages
“ I was here t ’ other day .

«Я был здесь на днях.
4 unread messages

»
5 unread messages
“ Were you making that dusty light I saw by now ? ”

«Это ты создал тот пыльный свет, который я уже видел?»
6 unread messages
“ Oh yes , I was beating out some bags . And have you had a good bonfire up there ? I saw the light . Why did Miss Vye want a bonfire so bad that she should give you sixpence to keep it up ? ”

«О да, я выбивал несколько сумок. А у тебя там хороший костер был? Я увидел свет. Почему мисс Вай так сильно захотела разжечь костер, что ей пришлось дать вам шесть пенсов на его поддержание?
7 unread messages
“ I don ’ t know . I was tired , but she made me bide and keep up the fire just the same , while she kept going up across Rainbarrow way . ”

"Я не знаю. Я устал, но она все равно заставила меня подождать и поддерживать огонь, а сама продолжала идти через дорогу Рейнбэрроу.
8 unread messages
“ And how long did that last ? ”

— И как долго это продолжалось?
9 unread messages
“ Until a hopfrog jumped into the pond . ”

«Пока лягушка не прыгнула в пруд».
10 unread messages
The reddleman suddenly ceased to talk idly . “ A hopfrog ? ” he inquired . “ Hopfrogs don ’ t jump into ponds this time of year . ”

Охряник вдруг перестал болтать праздно. — Лягушка? — спросил он. «В это время года лягушки не прыгают в пруды».
11 unread messages
“ They do , for I heard one . ”

— Да, потому что я слышал один.
12 unread messages
“ Certain - sure ? ”

— Уверен-уверен?
13 unread messages
“ Yes . She told me afore that I should hear ’ n ; and so I did . They say she ’ s clever and deep , and perhaps she charmed ’ en to come . ”

"Да. Она уже сказала мне, что мне следует послушать; и я так и сделал. Говорят, она умна и глубока и, возможно, очаровала будущих.
14 unread messages
“ And what then ? ”

— И что тогда?
15 unread messages
“ Then I came down here , and I was afeard , and I went back ; but I didn ’ t like to speak to her , because of the gentleman , and I came on here again . ”

«Тогда я пришел сюда, и испугался, и пошел назад; но мне не хотелось с ней говорить из-за господина, и я снова пришел сюда.
16 unread messages
“ A gentleman — ah ! What did she say to him , my man ? ”

«Джентльмен… ах! Что она ему сказала, мой мужчина?
17 unread messages
“ Told him she supposed he had not married the other woman because he liked his old sweetheart best ; and things like that . ”

«Сказала ему, что, по ее мнению, он женился на другой женщине не потому, что ему больше всего нравилась его бывшая возлюбленная; и тому подобные вещи."
18 unread messages
“ What did the gentleman say to her , my sonny ? ”

— Что сказал ей этот джентльмен, сынок?
19 unread messages
“ He only said he did like her best , and how he was coming to see her again under Rainbarrow o ’ nights . ”

— Он только сказал, что она ему больше всего нравится и что он снова приедет к ней под дождевым курганом по ночам.
20 unread messages
“ Ha ! ” cried the reddleman , slapping his hand against the side of his van so that the whole fabric shook under the blow . “ That ’ s the secret o ’ t ! ”

«Ха!» - крикнул охряник, ударив рукой по боку фургона так, что вся ткань затряслась под ударом. — Вот в чем секрет!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому